| Actually, I was gonna ask you if you enjoyed those lectures as a young girl. | На самом деле, я собиралась спросить тебя, нравились ли тебе лекции, когда ты была молодой девушкой. |
| W... she was gonna ask me where I was going. | Она собиралась спросить, куда я перееду. |
| I was gonna say Evan, but you were a close second. | Я собиралась сказать Эван, но ты был вторым. |
| I didn't think that she was gonna... | Я не думала, что она собиралась... |
| She was gonna start using again. | Она все равно собиралась употреблять снова. |
| She's gonna testify in a court that I drove her to madness. | Она собиралась свидетельствовать в суде, что я довел ее до сумасшествия. |
| She was gonna tell Nyle that I was trying to blackmail him. | Она собиралась сказать Найлу, что я пытался шантажировать его. |
| I was gonna ask Meredith if I could store some things in your side of the closet. | Собиралась спросить у Мередит, могу ли я хранить вещи в твоём шкафу. |
| I was gonna send one of the kids to pick you up. | Я собиралась послать одного из парней, чтобы тебя забрал. |
| She was gonna testify before they fired her. | Она собиралась свидетельствовать, прежде чем они ее уволили. |
| They overworked her and then they fired her 'cause she was gonna help us. | Они перегрузили её работой, и они уволили ее потому, что она собиралась помочь нам. |
| Annie, if joan was gonna fire you, She would have already done it. | Энни, если бы Джоан собиралась уволить тебя, она бы уже это сделала. |
| Yes, I was gonna mention that in my action plan. | Да, я как раз собиралась упомянуть этот факт в своем плане действий. |
| Look, she was gonna move in a couple of weeks anyway. | Слушай, она собиралась переехать через пару недель в любом случае. |
| I wasn't gonna reward his bad behavior. | Я не собиралась поощрять его плохое поведение. |
| I thought you were gonna back off about this. | Я думал ты собиралась пока отступить от этой темы. |
| You know, I was gonna try antidepressants, but Tom Cruise says that I can't. | Знаете, я собиралась попробовать антидепрессанты, но Том Круз говорит, что мне нельзя. |
| I was gonna start on your confidence and work my way up to your facial hair. | Я собиралась начать с твоей уверенности и добраться до волос на лице. |
| She was gonna divorce Don and marry me. | Она собиралась развестись с Доном и выйти за меня. |
| She was gonna file a complaint with my boss. | Она собиралась написать жалобу моему боссу. |
| She wasn't gonna let us take her back. | Она не собиралась позволить нам забрать ее. |
| I was gonna show you this later, Mr. Governor. | Я собиралась показать вам это позже, господин губернатор. |
| No, I was gonna say deescalate. | Нет, я собиралась сказать смягчить ситауцию. |
| Yeah, she was never gonna jump anyway. | Да, она вообще никогда не собиралась прыгать. |
| I was... kind of gonna... roofie you. | Я Типа собиралась Накормить тебя снотворным. |