I was gonna come alone, but they wouldn't take no for an answer. |
Я собиралась придти одна, но они бы не приняли нет за ответ. |
I was gonna have a party for you. |
Я собиралась устроить для тебя вечеринку. |
I swear I was gonna tell you. |
Клянусь, я собиралась рассказать тебе. |
Oh. I was gonna make a lasagna tonight. |
О, я сегодня собиралась готовить лазанью. |
So go ahead and say what you were gonna say. |
Так что ты собиралась сказать, говори. |
Though you were gonna be dancing. |
Я думала, ты собиралась танцевать. |
I was gonna tell you all about it after the championship was over. |
Я собиралась рассказать тебе про все это после того, как чемпионат закончится. |
I wasn't gonna throw my marriage away over some cheap fling. |
Я не собиралась выбрасывать свой брак из-за какой-то дешевой интрижки. |
I was gonna say very long and unexpected. |
Я собиралась сказать очень длинным и неожиданным. |
And I was even gonna have my own cookbook called, "Dining With Debt". |
Я даже собиралась написать свою собственную книгу под названием "Готовим с Долгами". |
Because I was gonna put my skirt on and then head to work. |
Потому что я собиралась одеть юбку и отправиться на работу. |
I was gonna be married and have a husband. |
Я собиралась выйти замуж и иметь мужа. |
Well, I was gonna come by at lunch anyway. |
Хорошо, я всё равно собиралась зайти в обед. |
I was gonna tell him tonight that I'm sick, finally, so it'll stop torturing me. |
Я собиралась ему сегодня все рассказать, наконец-то, чтобы уже перестать мучаться. |
Vanessa told me she overheard how you were gonna turn everyone against Serena. |
Ванесса сказала мне, что подслушала как ты собиралась настроить всех против Сирены. |
I wasn't gonna detonate it until you got a little closer. |
Я не собиралась взрывать ее, пока ты не подойдешь поближе. |
I was gonna move in with Chris, but... |
Я собиралась съехаться с Крисом, но... |
And I was gonna call you last night, but my cellphone died. |
И я собиралась позвонить тебе вчера, но телефна сдох |
It means, when were you gonna tell me you applied to Stanford? |
Когда ты собиралась рассказать мне о поступлении в Стэнфорд? |
Lori wasn't okay that you broke up with her, and she was gonna tell your wife about the affair. |
Лори не нормально отнеслась к тому, что ты ее бросил, и собиралась рассказать твоей жене про роман. |
I wasn't even gonna tell you! |
Я даже не собиралась тебе говорить! |
This is the dress that I was gonna wear to... get you back. |
Я собиралась надеть его, чтобы вернуть тебя. |
Then what was she gonna talk about at city council tomorrow? |
Тогда о чем она собиралась говорить на завтрашнем городском совете? |
I was gonna tell her eventually, Like around when we would get a joint checking account. |
Я собиралась ей сказать сразу же, когда у нас появится доверие. |
Because she was gonna marry Aaron? |
Потому что она собиралась замуж за Аарона. |