I think I have given enough evidence to begin to see clearer. |
Я думаю, я дал достаточно доказательств, чтобы начать видеть яснее. |
Jeitun has given its name to the whole Neolithic period in the foothills of the Kopet Dag. |
Джейтун дал свое название всему неолитическому периоду в предгорьях Копет-Дага. |
The acquaintance then told authorities who had given him the ring. |
Знакомый преступника сказал оперативникам, кто дал ему кольцо. |
This period of the Roman history has given rise Principatus, or Empires. |
Этот период римской истории дал начало принципату, или империи. |
This interview was given by Gareth Jones exclusively to Erasure.ru in October 2006. |
Это интервью Гарет Джонс (Gareth Jones) дал эксклюзивно сайту Erasure.ru в октябре 2006 года. |
Among these was a handwritten memorandum that he testified White had given him. |
Среди них были рукописные заметки, которые, по его словам, дал ему Уайт. |
He was also provided with a surgeon and given instructions to begin vaccinating Indians against smallpox. |
Он также снабдил их хирургом и дал указание начать вакцинацию индейцев против оспы. |
Vasik Rajlich has given the following information at the Rybka forum: Rybka 4 is a normal UCI engine, without copy protection. |
Васик Райлих дал следующую информацию на форуме Rybka: Rybka 4 является нормальным UCI движком, без защиты от копирования. |
And the Holy Father has given me full authority to... |
И Святой Отец дал мне все полномочия для... |
Meltzer has also given ratings that have exceeded five-stars. |
Мельтцер также дал рейтинги, которые превысили пять звезд. |
In summary, Maryam is one of the best albums of Heavy Metal has given our country in recent years. |
Таким образом, Марьям является одним из лучших альбомов Heavy Metal дал нашей стране в последние годы. |
Between January and October has given Banmat mortgages 9.132 S/. |
С января по октябрь дал Banmat ипотеки 9,132 S/. |
He's given a statement expressing his deep and sincere remorse for the actions of his employee. |
Он дал показания, выразив своё глубокое и искреннее сожаление действиями своего сотрудника. |
He's given you what you asked? |
Он дал тебе то, что ты просил? |
At the high altar is the miraculous image of the Virgin which has given the church its name. |
На высоком алтаре - чудотворный образ Богородицы, который и дал имя церкви. |
The teacher has given Tom permission to do whatever he wants. |
Учитель дал Тому разрешение делать всё, что тот захочет. |
I've given you some hyronalin to counteract the effects. |
Я дал вам гироналин, чтобы нейтрализовать эффект. |
He'd given me the number to his answering service in the Caymans. |
Он дал мне номер своего автоответчика на Кайманах. |
I've given you friends and you still moan. |
Я дал Вам друзей, а Вы еще стоните. |
So, the sheriff has given us 48 hours, then he ships Haskell back. |
Итак, шериф дал нам 48 часов, затем он отправит Хаскелла назад. |
You have given us a vision of this railroad which will bind our nation. |
Ты дал нам видение этой железной дороги, которая свяжет наши народы. |
You've made a difference in my life, given me something to shoot for. |
Ты оказался важным фактором в моей жизни, ты дал мне цель. |
You've given me purpose, carp. |
Карп, ты дал мне цель. |
I hope I have given you all the assurances you need. |
Полагаю, что я дал вам все нужные гарантии. |
You have given me 110% today. |
Ты дал мне 110% сегодня. |