| Someone who'd given you the key to his apartment. | Тот, кто дал вам ключ от своей квартиры. |
| You've made a difference in my life, given me something to shoot for. | Ты внес разнообразие в мою жизнь, дал мне то, к чему стремится. |
| Jim, you've given me everything I've ever wanted. | Джим, ты дал мне всё, о чём я мечтала. |
| We have to start giving back because Greendale has given us so much. | Мы должны начать отдавать, потому что Гриндейл дал нам многое. |
| I'd already given her an ambering device. | Я уже дал ей прибор для янтаризации. |
| We need a computer, which he has given you. | Нам нужен компьютер, который он дал вам. |
| He's given us a link between Alex Zukanov and Dorothy Cade, two dead witches who knew each other. | Он дал нам связь между Алексом Зукановым и Дороти Кэйд, у нас два мёртвых колдуна, которые знали друг друга. |
| Eva, about the audition, I think I've given you the wrong direction. | Ева, насчёт прослушивания, мне кажется, я дал тебе неверное напрвление. |
| A source has given me some information about your past. | Один источник дал мне некоторую информацию о вашем прошлом. |
| I thanked him for everything, What I together in our experience spend time given. | Я благодарна ему за все, что он дал мне за время нашей совместной жизни. |
| I've given you all I can. | Я дал тебе всё, что мог. |
| I'm wondering why you still haven't given me an assignment. | Интересно, почему ты не дал мне никакого задания. |
| My client has already given a statement and answered all of your questions, so... | Мой клиент уже дал показания и ответил на все вопросы, поэтому... |
| [Chuckles] I may have given him too many meds. | Я, наверное, дал ему слишком много лекарств. |
| He would never have given me the Blade. | Он бы никогда не дал мне Клинок. |
| As you know, my client's already given his written statement about the matter of his dismissal. | Как вы знаете, мой клиент дал письменные показания о причине своего отстранения. |
| You've given me a taste for the finer things. | Ты дал мне вкусить лучшей жизни. |
| He's given us nothing so far. | Он не дал нам пока ничего. |
| You've given me everything I need. | Ты дал мне все, что было нужно. |
| You've given me purpose, carp. | Ты дал мне, к чему стремиться. |
| That's why I've given him a pass. | Вот почему я дал ему увольнительную. |
| Bruno, I just want to see what books Herr Liszt has given you. | Бруно, я только хочу посмотреть книги которые дал вам Мистер Лист. |
| I've really given you nothing, Jen-Jen. | Я ничего тебе не дал, Джен-Джен. |
| Well, Darlan's given us his answer. | Ну вот Дарлан и дал нам ответ. |
| Well, so far you haven't given me a reason to see anything else. | Ну, пока ты мне не дал повода увидеть что-то иное. |