Примеры в контексте "Given - Дал"

Примеры: Given - Дал
Someone who'd given you the key to his apartment. Тот, кто дал вам ключ от своей квартиры.
You've made a difference in my life, given me something to shoot for. Ты внес разнообразие в мою жизнь, дал мне то, к чему стремится.
Jim, you've given me everything I've ever wanted. Джим, ты дал мне всё, о чём я мечтала.
We have to start giving back because Greendale has given us so much. Мы должны начать отдавать, потому что Гриндейл дал нам многое.
I'd already given her an ambering device. Я уже дал ей прибор для янтаризации.
We need a computer, which he has given you. Нам нужен компьютер, который он дал вам.
He's given us a link between Alex Zukanov and Dorothy Cade, two dead witches who knew each other. Он дал нам связь между Алексом Зукановым и Дороти Кэйд, у нас два мёртвых колдуна, которые знали друг друга.
Eva, about the audition, I think I've given you the wrong direction. Ева, насчёт прослушивания, мне кажется, я дал тебе неверное напрвление.
A source has given me some information about your past. Один источник дал мне некоторую информацию о вашем прошлом.
I thanked him for everything, What I together in our experience spend time given. Я благодарна ему за все, что он дал мне за время нашей совместной жизни.
I've given you all I can. Я дал тебе всё, что мог.
I'm wondering why you still haven't given me an assignment. Интересно, почему ты не дал мне никакого задания.
My client has already given a statement and answered all of your questions, so... Мой клиент уже дал показания и ответил на все вопросы, поэтому...
[Chuckles] I may have given him too many meds. Я, наверное, дал ему слишком много лекарств.
He would never have given me the Blade. Он бы никогда не дал мне Клинок.
As you know, my client's already given his written statement about the matter of his dismissal. Как вы знаете, мой клиент дал письменные показания о причине своего отстранения.
You've given me a taste for the finer things. Ты дал мне вкусить лучшей жизни.
He's given us nothing so far. Он не дал нам пока ничего.
You've given me everything I need. Ты дал мне все, что было нужно.
You've given me purpose, carp. Ты дал мне, к чему стремиться.
That's why I've given him a pass. Вот почему я дал ему увольнительную.
Bruno, I just want to see what books Herr Liszt has given you. Бруно, я только хочу посмотреть книги которые дал вам Мистер Лист.
I've really given you nothing, Jen-Jen. Я ничего тебе не дал, Джен-Джен.
Well, Darlan's given us his answer. Ну вот Дарлан и дал нам ответ.
Well, so far you haven't given me a reason to see anything else. Ну, пока ты мне не дал повода увидеть что-то иное.