| I thought Dre had given you the code. | Я думала Дре дал тебе код. |
| In honor of this occasion I have given your troops a day of rest. | Ради этого случая я дал вашим отрядам день отдыха. |
| He has given me very strict parameters. | Он дал чёткие инструкции на этот счёт. |
| But I've given him Mannitol, Protamine, Vitamin K... | Но я дал ему маннитол, протамин, витамин К... |
| Well, it's given me some distance from the program. | Она дал мне возможность несколько отойти от программы. |
| 'Cause you haven't given this a chance. | Потому что ты не дал этому шанса. |
| Don't worry about that, Bishop's given us permission. | Не волнуйся, Бишоп дал нам разрешение. |
| But personally, I wouldn't have given it to her. | Она то приняла конечно, но лично я, ей ничего не дал бы. |
| I've just given him as much sedative as I dare. | Я только что дал ему столько успокоительных, сколько вообще возможно. |
| I've washed, and given you to eat. | Я вымыл тебя и дал поесть. |
| They knew that Dr. Soong had... had given it to me. | Они знают, что доктор Сун... дал их мне. |
| This way of thinking has given us powers that al-Hazen himself would have regarded as wizardry. | Этот способ мышления дал нам возможности, которые сам аль-Хайсам принял бы за колдовство. |
| And I've given you it twice. | И я дал вы его дважды. |
| But nobody had ever given me advice about how to do it painlessly. | Но никто никогда не дал мне совет о том, как это сделать безболезненно. |
| I may have given her some Nabokov. | Возможно, я дал ей Набокова. |
| What I've done is given you incentive. | Я всего лишь дал тебе мотив. |
| Yuri, I've given my word. | Юрий... - Я дал слово. |
| He got in using a key Standley had given him. | Он вошел, воспользовавшись ключем, который ему дал Стэндли. |
| You haven't given me very many choices. | Не то чтобы ты дал мне много вариантов для выбора. |
| He's busy with other important matters, but he's given me authority to negotiate on behalf of the Centauri. | Он занят другими важными делами, но дал мне полномочия вести переговоры от имени Центаврианской республики. |
| He has given this machine a name, a Dalek. | Он дал машине имя, Далек. |
| I've given orders that a barrage of shells containing the formula should begin as soon as possible. | Я дал приказы, что заградительный огонь из орудий, содержащих формулу, должен начаться так скоро, как это возможно. |
| You've totally given me food, and a place to sleep. | Ты дал мне пищу, и новый дом. |
| Hubble has given us a renewed perspective on the place we call home. | Хаббл дал нам новое видение того, что мы зовем домом. |
| Well, you've given me something to think about. | Ладно, ты дал мне пищу для размышлений. |