Примеры в контексте "Given - Дал"

Примеры: Given - Дал
I thought Dre had given you the code. Я думала Дре дал тебе код.
In honor of this occasion I have given your troops a day of rest. Ради этого случая я дал вашим отрядам день отдыха.
He has given me very strict parameters. Он дал чёткие инструкции на этот счёт.
But I've given him Mannitol, Protamine, Vitamin K... Но я дал ему маннитол, протамин, витамин К...
Well, it's given me some distance from the program. Она дал мне возможность несколько отойти от программы.
'Cause you haven't given this a chance. Потому что ты не дал этому шанса.
Don't worry about that, Bishop's given us permission. Не волнуйся, Бишоп дал нам разрешение.
But personally, I wouldn't have given it to her. Она то приняла конечно, но лично я, ей ничего не дал бы.
I've just given him as much sedative as I dare. Я только что дал ему столько успокоительных, сколько вообще возможно.
I've washed, and given you to eat. Я вымыл тебя и дал поесть.
They knew that Dr. Soong had... had given it to me. Они знают, что доктор Сун... дал их мне.
This way of thinking has given us powers that al-Hazen himself would have regarded as wizardry. Этот способ мышления дал нам возможности, которые сам аль-Хайсам принял бы за колдовство.
And I've given you it twice. И я дал вы его дважды.
But nobody had ever given me advice about how to do it painlessly. Но никто никогда не дал мне совет о том, как это сделать безболезненно.
I may have given her some Nabokov. Возможно, я дал ей Набокова.
What I've done is given you incentive. Я всего лишь дал тебе мотив.
Yuri, I've given my word. Юрий... - Я дал слово.
He got in using a key Standley had given him. Он вошел, воспользовавшись ключем, который ему дал Стэндли.
You haven't given me very many choices. Не то чтобы ты дал мне много вариантов для выбора.
He's busy with other important matters, but he's given me authority to negotiate on behalf of the Centauri. Он занят другими важными делами, но дал мне полномочия вести переговоры от имени Центаврианской республики.
He has given this machine a name, a Dalek. Он дал машине имя, Далек.
I've given orders that a barrage of shells containing the formula should begin as soon as possible. Я дал приказы, что заградительный огонь из орудий, содержащих формулу, должен начаться так скоро, как это возможно.
You've totally given me food, and a place to sleep. Ты дал мне пищу, и новый дом.
Hubble has given us a renewed perspective on the place we call home. Хаббл дал нам новое видение того, что мы зовем домом.
Well, you've given me something to think about. Ладно, ты дал мне пищу для размышлений.