| I've given you my word, and that I never break. | Я дал тебе свое слово и не нарушу его. |
| I think so, son, that archimandrite, You even smell gorilki not given. | Я так думаю, сынки, что архимандрит, вам даже и понюхать горилки не дал. |
| But with your appetite for life and infinite care for your family, - you have given me everything a wife could wish for. | С твоим аппетитом к жизни и бесконечной заботой о семье... ты дал мне все о чем может только мечтать жена. |
| According to SPIEGEL ONLINE, Josef Ackermann has given a working group the task of investigating the consequences of speculation for the poor around the world. | Согласно SPIEGEL ONLINE, Йозеф Аккерманн дал рабочей группе задание расследовать последствия спекуляции для малоимущих во всем мире. |
| Now I can't cut or bruise your face, but other than that, Joe has given me permission to physically hurt you when necessary. | Сейчас я не могу порезать или ударить тебя по лицу, но кроме этого, Джо дал мне разрешение сделать тебе физически больно когда это будет необходимо. |
| Jor-El has given me a mission, and getting my powers and image around the city are a part of it. | Джор-Эл дал мне Задание, и использование моих способностей и создание имиджа в городе его часть. |
| Has he ever given you reason to believe he'd reject you? | Он дал тебе повод думать, что может отвергнуть тебя? |
| The name was given by President and the family name follows mine. | Имя дал ему президент, а фамилия - моя. |
| She'd have told you if she was given a choice. | Если бы ты дал ей выбрать, она бы сразу об этом сказала. |
| Look, I need you for an assignment the Chief's given me. | Слушай, парень, ты мне нужен для задания, которое дал шеф. |
| If you had just given me what I asked for... | Если бы ты только дал мне то, о чем я прошу |
| It just means that she was given it by someone in with the band. | Это означает лишь то, что его дал кто-то из группы. |
| He is not a political man, but in this guise he has given us the institution for democracy, from where we can rise. | Он не политик, но таким образом он дал нам институт демократии, исходя из которого мы можем развиваться. |
| I've just given her what she's always wanted, in a way. | Я просто дал ей то, чего она всегда хотела, в каком-то смысле. |
| He possesses the the emerald dagger given by his father. | Он владеет изумрудным клинком, что дал его отец |
| Listen, I've already given you a list Of all the trucker stops that we've checked in town. | Послушайте, я уже дал вам список всех стоянок грузовиков в городе, и мы их уже проверили. |
| Vincent Hawks' he's just given me a statement' saying that Gregor called him to the house to have the car cleaned. | Винсент Хоукс только что дал мне показания, что Грегор вызывал его на дом для мойки машины. |
| And I was given a very good horse by a friend of mine, one Bob Rusk. | А еще мой приятель Боб Раск дал наводку на отличную лошадку. |
| I know the justice system might not be always fair to everyone, but if he'd only given us a chance... | Я знаю, что система правосудия не может быть всегда для всех справедливой, но если бы он только дал нам шанс... |
| But if you drive me home, after I've given you this chance, I... | Но если вы везете меня домой после того, как я дал вам шанс... |
| Yes, it was wiped from the galaxy generations ago, but I have given it life once again. | Да, его изгнали из этой галактики давным-давно, но я дал ему жизнь ещё раз. |
| The money the Chairman had given me could have bought fish and rice for a month. | Денег, что дал мне Председатель, хватило бы, чтобы купить рыбы и риса на месяц. |
| He had given the prototype of ephemerol to his pregnant wife, our mother 4 years before it hit the market and then again a year later. | Он дал эфемерол своей беременной жене, нашей маме, за четыре года до того как он попал на рынок, а затем еще раз через год. |
| But if this is the way you want to play it, the Attorney General has given me a broad mandate to uncover what went on. | Но если вы хотите поступить именно так, генеральный прокурор дал мне ясное предписание раскрыть то, что произошло. |
| And, what is more, its success has given life to others. | Помимо этого, успех данного дерева дал жизнь другим растениям. |