Английский - русский
Перевод слова Games
Вариант перевода Играх

Примеры в контексте "Games - Играх"

Примеры: Games - Играх
In the 1992 Summer Olympics in Barcelona, both Spanish and Catalan were official languages of the games, but due to the political sensitivity surrounding the use of Catalan, the nations entered in French alphabetical order. В летних Олимпийских играх 1992 года в Барселоне испанский и каталонский языки были официальными языками игр, но из-за политической чувствительности, связанной с использованием каталанского языка, страны шли в порядке французского алфавита.
Yao Ming praised Yi's play in his first few games, saying, "If you compare us in our third NBA games, you will see that Yi's statistics are far better than mine." Яо Мин отметил игру молодого игрока в первых играх: «Если вы сравните нас в третьей игре в НБА, то заметите, что статистика И гораздо лучше, чем моя».
1988-89:54 in 50 games (50 in 46) Mario Lemieux of the Pittsburgh Penguins was the next player to score 50 goals in 50 or fewer games, achieving the feat on January 20, 1989. 1988-89:54 шайбы в 50 играх (50 шайб в 46 играх) Марио Лемье из «Питтсбург Пингвинз» стал следующим игроком, сумевшим забить 50 голов за 50 игр.
His book about games of chance, Liber de ludo aleae ("Book on Games of Chance"), written around 1564, but not published until 1663, contains the first systematic treatment of probability, as well as a section on effective cheating methods. Об азартных играх (Liber de ludo aleae, написана в 1564, но в 1663 впервые издана в Лионе, теория вероятностей в приложении к азартным играм).
One of the Kings has been in all the Tekken games to date, King I being in Tekken and Tekken 2, and King II being in the rest of the Tekken games from then on. Оба воплощения Кинга присутствовали во всех играх серии: Кинг I был играбельным персонажем в Tekken и Tekken 2, в то время как Кинг II дебютировал в Tekken 3, после чего присутствовал в последующих частях.
On Thursday, the fourth defeat in five games, this time to Lithuania by 79 to 74, decreed the end of the worst campaign in the history of the country in the competition. В четверг, четвертое поражение в пяти играх, на этот раз в Литве 79 до 74, постановил в конце худшем кампанию в истории страны в конкурсе.
In 2005, together with two business partners, he decided to sell the company and get involved into games market, which resulted in founding i-Jet company in May 2005. В 2005 году он и 2 его партнера по бизнесу решили продать компанию и сосредоточиться на играх. Так в мае 2005 года появилась компания i-Jet.
Both teams were composed of members of the school basketball team, trained by D. Edward and D. David, which contributed to the level of play was greater than previous games, given the quality of play and tactics prepared in training. Обе команды, состоящие из членов школьной баскетбольной команды, обученные D. Эдвард и D. Дэвид, который способствовал уровень игры был выше, чем в предыдущих играх, учитывая качество игры и тактики подготовлен в процессе обучения.
Administration of Internet casino "X-casino" has a right to take all the bonuses and all winnings out from the playing account of the player in a case if conditions or rules of participation in games will be broken. Администрация интернет-казино "X-casino" в праве снять с игрового счета игрока все призы и все полученные выигрыши - в случае если были нарушены условия или правила участия в играх.
The Cosmos won the league championship in 1972 as Horton was named league MVP, as voted by the players, as he led the league in scoring with 22 goals in 13 games. «Космос» выиграл чемпионат лиги в 1972 году, а Хортон был назван MVP лиги по итогам опроса среди игроков, так как он лидировал в лиге по количеству голов, забив 22 гола в 13 играх.
Consequently, Sono was left in the care of his ailing grandparents; as they were very poor, he had to resort to selling apples and peanuts at soccer games and train stations to clothe himself, buy food for his grandparents and pay school fees. Так как они были очень бедны, то ему пришлось прибегнуть к продаже яблок и орехов на футбольных играх и на вокзалах, чтобы подзаработать, купить еду для своих бабушек и дедушек и платить за своё обучение.
All Korean Olympians during the Japanese colonial rule could only participate in the games as a representative of Japan and had to compete with Japanese names instead of their original Korean names. Все корейские олимпийцы в годы японского правления могли выступать на Играх только в качестве представителей Японии, и японские власти требовали от них использовать японское написание имён.
Hammarby IF got relegated to Superettan and during the first half of the season 2010, Hallenius made a huge success, scoring 11 goals in 13 games, including a Marco van Basten lookalike goal away against Syrianska FC on 20 June 2010. «Хаммарбю» был понижен в классе до Суперэттана, и в течение первой половины сезона 2010 года Халлениус выступал успешно, забив 11 голов в 13 играх, в том числе удивительный гол в стиле Марко ван Бастена в гостях против «Сюриански» 20 июня 2010 года.
Following his release, he did some commentary for radio station WTMV, assisted the Cleveland Indians in spring training in 1947, and became a TV announcer for Chicago Cubs games in 1949. После увольнения он некоторое время работал радиокомментатором на WTMV, работал в «Кливленд Индианс» в 1947 году на весенних тренировках и был телекомментатором на играх «Чикаго Кабс» в 1949 году.
The Old School Revival, Old School Renaissance, or simply OSR, is a movement among players of tabletop role-playing games (especially Dungeons & Dragons) that draws inspiration from the earliest days of tabletop RPGs in the 1970s. Возрождение старой школы, (Old School Revival или Old School Renaissance), часто сокращающееся до OSR, это направление в настольных ролевых играх (особенно значимое для Dungeons & Dragons), которое черпает принципы и философию дизайна в самых ранних днях существования хобби с 1970-х годов.
The country is also the first tropical nation to participate at the Winter Olympics, debuting at the 1972 edition and has participated in three other edition of the winter games. Филиппины также являются первой тропической страной, участвовавшей в зимних Олимпийских играх, дебютировав в 1972 году и приняв участие в трёх других зимних играх.
The game switches to a third-person viewpoint when the avatar is piloting a vehicle, and this combination of first-person for aiming and third-person for driving has since been used in other games. Игра переключается на вид от третьего лица, когда аватар управляет транспортным средством, более того эта комбинация вида от первого лица для стрельбы и вида от третьего лица для вождения стала применяться и в других играх.
He was sent off in two consecutive games, against Reading (0-2 loss) and Cardiff City (0-3 defeat), finishing the season with 29 league appearances as his team ranked in 16th position. Он удалялся с поля в двух играх подряд: против «Рединга» (поражение 0:2) и «Кардифф Сити» (поражение 0:3), завершив сезон с 29 матчами, а его команда заняла 16-е место.
The developers revised the 3D models for both games: most models merely received new textures but those of the playable characters were rebuilt completely with noticeable changes to their faces. Разработчики переработали трёхмерные модели в обеих играх; в основном изменениям были подвергнуты текстуры, однако модели игровых персонажей были полностью переделаны, в частности, значительные изменения претерпели лица.
IGN's Levi Buchanan used it as a prominent example of an unsuccessful attempt at the transition from 2D to 3D, criticizing its controls as well as the character design, which he felt was ruined from the previous games in both appearance and personality. Обозреватель IGN, Леви Бьюкенен, описал игру как яркий пример неудачной попытки перехода от 2D к 3D, раскритиковал её управление, а также дизайн персонажа, который, по его мнению, стал хуже чем в предыдущих играх как по внешнему виду, так и по индивидуальности.
He scored more than 30 points in every game of the series, including 40 or more points in 4 consecutive games. Он набирал более 30 очков в каждой игре, в том числе по 40 или более очков в 4 играх подряд.
Although he was not part of Nintendo at the time, Iwata assisted in the development of Pokémon Gold and Silver, which were released for the Game Boy Color in November 1999, by creating a set of compression tools utilized for graphics in the games. Несмотря на то, что в то время Ивата не был сотрудником Nintendo, он участвовал в разработке Pokémon Gold и Silver, выпущенных для Game Boy Color в ноябре 1999 года, создав набор инструментов для сжатия графики, используемый в играх.
Each card has a different cost to play and as in the previous games in the series, the Plant player uses a currency of suns and the Zombies use brains. Каждая карта имеет разную стоимость и, как и в предыдущих играх в серии, игрок, играющий за растений использует солнце в качестве валюты, а играющий за зомби использует мозги.
The games Atlantis: The Lost Tales, Beyond Atlantis and Beyond Atlantis II involve the legend. В последующих играх серии - Beyond Atlantis и Beyond Atlantis II - был добавлен прицел.
In later games, there are multiple difficulty levels; for instance, in BTD5, there are four difficulty levels and in Bloons Monkey City there are 5. В более поздних играх серии есть несколько уровней сложности; например, в BTD5 - четыре уровня сложности, в Bloons Monkey City их 5.