| You don't have to get in fights with other parents at Little League games! | Ты не должен драться с другими родителями в играх Детской Лиги! |
| And yet, today we've played four games of 21, 33, 28 and 19 moves. | Сегодня вы проиграли в 4-х играх на 21-м, 33-м, 28-м и на 19-м ходу. |
| I'm really bad at word games. | я очень слаб в словесных играх. |
| Citizens I welcome you to these games in the name of your emperor, Tiberius. | Граждане! От имени вашего Императора божественного Тиберия, я приветствую вас на этих Играх! |
| The participation of students with a disability in university games and all other leisure and social activities in higher education; | ё) участие обучающихся в высших учебных заведениях студентов-инвалидов в университетских играх и во всех прочих развлекательных и социальных мероприятиях; |
| The Third Committee should refuse to engage in such political games, which turned human rights - one of the highest human aspirations - into a crude tool for promoting the foreign policy of certain States. | Третий комитет не должен соглашаться на участие в низкопробных политических играх, которые пытаются вести определенные государства, использующие права человека - одно из величайших достижений человеческого духа - в качестве примитивного инструмента своей внешней политики. |
| So far Border Guards have taken part in 11 international exercises and strategic games of different kinds used as practical verification of organizational, technical and legal arrangements to prevent proliferation, decision-making processes and international cooperation. | Пока Пограничная охрана приняла участие в 11 международных учениях и стратегических играх различного рода, используемых для практической проверки организационных, технических и правовых мер, служащих делу предотвращения распространения, процессов принятия решений и международного сотрудничества. |
| As in previous Rock Band games, successfully hitting the proper notes in sequence earns points for each player and boosts their "performance meter". | Как и в предыдущих играх серии Rock Band, за последовательное успешное попадание в ноты каждому игроку начисляются очки, пополняющие их «измеритель исполнения». |
| She is Nina's sub-boss in the other Tekken games as well, except for Tekken 4, the only game in the Tekken series in which she does not appear. | Она продолжает быть суб-боссом Нины во всех последующих играх серии, за исключением Tekken 4, единственной игре, в которой она не появлялась. |
| In Denmark, the law on games and the lottery sets out the financial allocations for sports organizations, which enjoy a wide autonomy from the State. | В Дании законом об азартных играх и лотереях предусматривается выделение ассигнований на содержание спортивных организаций, которые пользуются широкой автономией от государства. |
| What's funny is this is a band, and this band exists to play at football games. | Смешно то, что это - оркестр, который нужен для того, чтобы играть на футбольных играх. |
| He says that you and he used to play little handcuff games, and like to be dominated. | Он сказал, что ты и он использовали в играх наручники, и что... тебе нравится доминировать. |
| I barely noticed till I, I saw you at the games with domina | Я едва тебя заметил, Я видел тебя на играх с Доминой. |
| that it might be helpful if you discovered some of our therapeutic games. | Мы решили, что вам будет интересно поучаствовать в наших терапевтических играх. |
| games that involved creativity, and motor skills, and concentration. | В каких-то играх требовалось творчество, каких-то движение, или концентрация. |
| It further recommends that the State party provide parental education and raise the awareness awareness-raising of children, to effectively protect children against violence on the Internet, television and computer games and encourage international cooperation in this respect. | Он далее рекомендует государству-участнику обеспечить обучение родителей и проводить разъяснительную работу среди детей в целях эффективной защиты детей от насилия в Интернете, на экранах телевизоров и в компьютерных играх, а также поощрять международное сотрудничество в этой области. |
| In more recent years, there have been critically acclaimed documentaries based on the golden age of arcade games, such as The King of Kong: A Fistful of Quarters (2007) and Chasing Ghosts: Beyond the Arcade (2007). | Позднее вышли получившие положительные оценки критиков документальные фильмы, основанные на аркадных играх золотого века, например, фильмы 2007-го года The King of Kong и Chasing Ghosts: Beyond the Arcade. |
| Similar to other games in the LittleBigPlanet series, user-generated content plays a pivotal role in the game's gameplay style using the series' "Play, Create, Share" motto. | Как и в других играх серии LittleBigPlanet, пользовательский контент играет ключевую роль в концепции игры, которая проходит под слоганом «Играй, создавай, делись». |
| In the first two games, any unit can be moved at any time during your turn, but each unit can only be moved once. | В первых двух играх ход любым юнитом может быть сделан в любой момент во время вашего хода, но за один раз можно сделать ход только одним юнитом. |
| The Groningen fans voted Fandi the most popular player and the most skilful player that season; he scored 10 goals in 29 games to help the Dutch club rise from ninth to fifth place in the Eredivisie. | Болельщики «Гронингена» признали Фанди лучшим и самым популярным игроком сезона; он забил 10 голов в 29 играх и помог своему клубу подняться с девятого на пятое место в Эредивизи. |
| The core gameplay of Guitar Hero Live was rebuilt from scratch; developer Jamie Jackson explained that the goal of the game was to bring "big innovation" to the franchise rather than continue with the same format used by previous games. | Игровой процесс Guitar Hero Live был создан с нуля; Разработчик Джейми Джексон пояснил, что цель игры в том, чтобы внести «большие инновации» в серию, а не продолжать в формате, который использовался в предыдущих играх. |
| Some games, such as World of Warcraft, offer the player the choice of participating in open-world PvP combat or doing quests without PvP interruption through use of specialty servers and temporary player flags. | В других играх, например World of Warcraft, игроку предлагается выбор, участвовать ли в PvP в открытом мире, либо выполнять задания без отвлечения на PvP, посредством игры на особых серверах или использованию временных флагов. |
| Absolute Poker is a new poker room but has since their start somewhat more than a year ago grown to a poker room with great action both in regular ring games and in tournaments. | Абсолютный покер новая комната покера но имеет с их старта несколько больше чем год тому назад, котор росли к комнате покера с большим действием и в регулярн играх кольца и в турнирах. |
| In primary and secondary school, equal opportunities are open to both male and female students to participate in sports and games. | В начальных и средних школах для учащихся обоего пола созданы равные возможности для участия в спортивных играх и занятия спортом. |
| Q: Is there any Ad-ware or Spy-ware in your games? | В: Может у вас в играх установлены Ad-ware или Spy-ware? |