He contributed with 11 points in 43 AHL games. |
В АХЛ в 43 играх набрал 11 очков. |
He had a rebound in form, scoring twenty-six goals in twenty-four games. |
Он вернул себе былую форму, забив двадцать шесть голов в двадцати четырёх играх. |
I could hide you in the games. |
Я смогла спрятать вас в играх. |
In the last seven games, you managed to stop all of Akiyama's smuggling attempts. |
В последних семи играх, вы смогли остановить все попытки контрабанды Акиямы. |
You'll face the best middle-distance runners in any games I can recall. |
Лучших стайеров ты не встретишь на других играх, что я могу припомнить. |
Spartacus will not be among the slaves executed at tomorrows games. |
Спартака не будет среди рабов, казненных на завтрашних играх. |
Your absence at the games will draw notice. |
Твое отсутствие на играх не останется незамеченным. |
Great spectacle is being made of the games tomorrow. |
Завтра на играх будет грандиозное зрелище. |
While these games included PvP, they still contained large portions of prerequisite PvE, mostly to build characters. |
Несмотря на то, что во всех этих играх присутствует PvP, они также содержат крупномасштабные элементы PvE, используемого в основном для предварительной подготовки игрового персонажа. |
He's made great progress since arriving and in the last two games was on the bench. |
Он совершил большой прогресс с момента перехода и в двух последних играх был на скамейке запасных. |
The hopes of title-dreaming supporters were dashed with only 1 point in the following 10 games. |
Надежды о титуле болельщиков были разбиты лишь на 1 очко в следующих 10 играх. |
The Grandmaster is one of the ageless Elders of the Universe and has mastered most civilizations' games of skill and chance. |
Грандмастер является одним из вечных Старейшин Вселенной и освоил большинство навыков и шансов в играх цивилизации. |
At the Beijing games, 15 athletes were awarded medals for their performance in events. |
На Играх в Пекине 15 спортсменов получили медали за свои выступления. |
Scene graphs are useful for modern games using 3D graphics and increasingly large worlds or levels. |
Граф сцены является полезным в современных играх, использующих 3D-графику и постоянно возрастающие огромные миры и уровни. |
Strategy games frequently make use of government management challenges. |
Часто в стратегических играх игрок должен решать проблемы с управлением. |
Players on such games play as fictional politicians and participate in debates, media activity, and simulated elections. |
Игроки в подобных играх принимают роль вымышленных политиков и участвуют в дебатах, работе с прессой и в симуляции выборов. |
Newman took no part in the casual school games. |
Ньюмен не принимал участия в школьных играх. |
Like previous Earthworm Jim games, despite many platforming elements, Jim's primary method of combat comes from shooting his blaster. |
Как и в предыдущих играх Earthworm Jim, несмотря на многочисленные элементы платформера, основным боевым методом Джима является стрельба из своего бластера. |
The new design has been used in all subsequent games. |
Новый дизайн использован во всех последующих играх. |
He conceded a total of 20 goals in his six games for Scotland. |
Он пропустил в общей сложности 20 голов в своих шести играх за Шотландию. |
I mean, he knows all about games and computers. |
В смысле, он знает все об играх и компьютерах. |
You have been too long absent from the games, Flavius. |
Долго тебя не было на играх, Флавий. |
We'll become thralls, enter your games, obey your orders without rebellion. |
Мы станем рабами, будем участвовать в ваших играх, повиноваться вам без мятежа. |
But they put the crouch button in different places on different games. |
Но кнопку "присесть" в разных играх располагают по-разному. |
I mean, these games make, like, billions of dollars. |
Понимаешь, на этих играх делают миллиарды долларов. |