Английский - русский
Перевод слова Forward
Вариант перевода Процесса

Примеры в контексте "Forward - Процесса"

Примеры: Forward - Процесса
Only such measures can truly assist in moving the peace process forward. Лишь такие меры смогут действительно содействовать продвижению мирного процесса.
Attempts to introduce linkages or conditions for moving the peace process forward will not be supported by the international community and must be abandoned immediately. Попытки увязывания или обусловливания дальнейшего развития мирного процесса не будут поддержаны международным сообществом и должны быть незамедлительно прекращены.
Recently, both the Government and UNITA agreed on a new timetable to move the peace process forward. Недавно правительство и УНИТА согласовали новый график мирного процесса.
I am also grateful for the untiring efforts of my Deputy Special Representative in moving the process forward. Я также признателен заместителю моего Специального представителя за его неустанные усилия по обеспечению успешной реализации этого процесса.
She therefore urged participants to come forward with practical suggestions which would help improve the process. В этой связи она настоятельно призвала участников высказать свои практические предложения, которые могли бы способствовать совершенствованию этого процесса.
We ask for good faith on all sides in order to carry the process forward. Мы просим все стороны проявить добрую волю в интересах продвижения этого процесса вперед.
An unprecedented world-wide effort from civil society drives the Rio process forward. Беспрецедентные всемирные усилия гражданского общества являются двигателем процесса, начатого в Рио-де-Жанейро.
It is the ultimate obligation and responsibility of the parties themselves to carry the peace process forward. В конечном счете продвижение вперед мирного процесса является ответственностью и обязанностью самих сторон.
Despite the hard challenges they face, the parties to the Madrid process have clearly stated their commitment to moving forward. Несмотря на тяжелые испытания, с которыми сталкиваются участники Мадридского процесса, они четко заявили о своем стремлении продвигаться вперед.
Algeria considers that negotiation is necessary and believes that certain influential Governments might be increasingly interested in moving the process forward. Алжир считает процесс переговоров необходимым, и, по его мнению, некоторые влиятельные правительства могут демонстрировать все большую заинтересованность в продвижении этого процесса вперед.
I welcome it as a strong basis for the process of reform which we will take forward in the sixtieth session. Я приветствую его как прочную основу процесса реформ, который мы продвинем вперед на шестидесятой сессии.
At the same time, several delegations emphasized the need to move the process forward. В то же время некоторые делегации подчеркнули необходимость дальнейшего развития процесса.
The existing window of opportunity for carrying the disarmament process forward must be utilized to the fullest extent possible. Нам надо максимально полно использовать имеющиеся шансы для поступательного продвижения процесса разоружения.
Indeed, such drafts help identify areas of possible agreement and move the negotiating process forward. Такие проекты, по сути, способствуют определению сфер возможного согласия и продвижения процесса переговоров вперед.
Japan attaches great importance to moving the disarmament process forward in a concrete manner, even on a gradual, step-by-step basis. Япония придает первостепенное значение продвижению процесса разоружения вперед в конкретном выражении, будь то на постепенной, поэтапной основе.
To the contrary, it is intended to support that role by driving the peace process forward. Напротив, оно направлено на поддержку этой роли благодаря обеспечению прогресса мирного процесса.
For his part, my Special Representative will continue his efforts to help move the Geneva process forward. Мой Специальный представитель, со своей стороны, будет продолжать прилагать усилия с целью способствовать продвижению вперед женевского процесса.
Restoring trust is also a necessity and a priority to move the peace process forward. Восстановление доверия также является необходимым условием и одной из приоритетных задач для продвижения вперед мирного процесса.
My country intends above all to move this process forward in practical terms. Моя страна намерена прежде всего добиваться конкретного продвижения этого процесса.
The extension was needed to move the peace process forward, so that lasting peace could be attained in Bougainville. Такое продление необходимо для продвижения вперед мирного процесса, с тем чтобы на Бугенвиль пришел прочный мир.
The international community must stand together in pushing the peace process forward. Международное сообщество должно выступить единым фронтом в поддержку мирного процесса.
We hope that the hybrid African Union/United Nations operation will have a real impact on moving the Darfur peace process forward. Рассчитываем, что совместная миротворческая операция Афросоюза и ООН окажет реальное содействие продвижению дарфурского мирного процесса.
Efforts of support by the international community will be viable only if the regional players display the political will to move the process forward. Поддержка международного сообщества даст эффективные результаты лишь при наличии политической воли у региональных субъектов к продвижению мирного процесса.
The disarming of Hizbollah and the militias operating in Lebanon remains a key element for moving the peace process forward. Одним из ключевых элементов мирного процесса по-прежнему является разоружение «Хезболла» и ополченцев.
OSCE participating States are currently discussing how to take this process forward. Государства-участники ОБСЕ в настоящее время обсуждают вопрос о путях продвижения вперед этого процесса.