Английский - русский
Перевод слова Forward
Вариант перевода Процесса

Примеры в контексте "Forward - Процесса"

Примеры: Forward - Процесса
Gradual progress was made in pushing the legislative process forward. Был достигнут постепенный прогресс в продвижении вперед законодательного процесса.
President Kabila will find the Council in full support of his contributions to moving the peace process forward. Совет готов оказать полную поддержку президенту Кабиле в его усилиях по продвижению вперед мирного процесса.
The launch of the Tehran Process and the founding of its secretariat represent additional steps forward. Еще одним позитивным шагом является начало тегеранского процесса и создание его секретариата.
Azerbaijan is contributing to moving this process forward. Азербайджан вносит вклад в продвижение вперед этого процесса.
We are confident in the President's leadership and keen sense of diplomacy to move this complex process forward. Мы не сомневаемся в руководящей роли Председателя и в его стремлении использовать свое дипломатическое искусство для продвижения вперед этого сложного процесса.
I therefore urge the Government and UNITA to redouble their efforts to move the peace process forward. Поэтому я настоятельно призываю правительство и УНИТА удвоить их усилия, с тем чтобы продолжить развитие мирного процесса.
We have recently gathered the warring factions in Akosombo to push the peace process forward. Недавно мы собрали в Акосомбо враждующие фракции, для того чтобы добиться продвижения мирного процесса.
Ambassador Marin Bosch of Mexico deserves our compliments for his tireless efforts as Chairman of the Ad Hoc Committee to move the process forward. Посол Марин Бош, Мексика, заслуживает нашей похвалы за неустанные усилия в качестве Председателя Специального комитета по продвижению этого процесса.
However, the Secretary-General concluded that the new approach was the only way the process could be carried forward. Однако Генеральный секретарь сделал вывод о том, что новый подход - это единственный способ обеспечить продолжение процесса.
My delegation hopes for the latter, and we fully support Mr. Eliasson in his effort to move the process forward. Наша делегация надеется на последнее, и мы всецело поддерживаем г-на Элиассона в его усилиях по продвижению этого процесса.
Syria followed that by putting forward the principle of full withdrawal for full peace in order to advance the peace process. Вслед за этим Сирия выдвинула принцип полного ухода в обмен на полный мир в целях продвижения мирного процесса.
With this historic breakthrough, the Middle East peace process has taken a remarkable leap forward. В результате этого исторического успеха в рамках ближневосточного мирного процесса был достигнут замечательный и стремительный прогресс.
We believe that the international community has a great responsibility to move the peace process forward and to ensure its success. Мы считаем, что на международное сообщество возлагается большая ответственность за продвижение мирного процесса вперед и обеспечение его успеха.
The presence of MINUGUA has provided the parties and the Guatemalan people with the confidence necessary to move the Guatemalan peace process forward. Присутствие МИНУГУА наделило стороны и гватемальский народ той уверенностью, которая необходима для продвижения гватемальского мирного процесса вперед.
The Agency's work was a key element in maintaining an environment conducive to forward movement in the peace process. Деятельность БАПОР является ключевым элементом обеспечения условий, способствующих продвижению мирного процесса.
There is sufficient agreement to move the process forward, for agreements to be reached and reforms adopted. Налицо согласие по существу необходимости продвижения процесса вперед для достижения соглашений по реформам и их утверждения.
It is often convenient to ignore violations, in order to keep forward momentum in a peace process sustained. Зачастую легче не замечать нарушений, с тем чтобы сохранить динамизм мирного процесса.
They are determined, and they will go forward with the process. Они полны решимости и будут продвигаться вперед в осуществлении этого процесса.
Given that positive momentum, the international community committed itself to support the parties in moving the peace process forward. С учетом этих позитивных сдвигов международное сообщество заявило о своей готовности поддержать стороны в их усилиях по продвижению вперед мирного процесса.
In that context, his Government commended the reform efforts of President Mahmoud Abbas and his commitment to driving forward the political process. В связи с этим правительство его страны дает высокую оценку реформаторским усилиям президента Махмуда Аббаса и его приверженности делу продвижения политического процесса.
The current Bosnian Serb policy of rejection and obstruction must not be allowed to stop the peace process from moving forward. Нельзя допустить, чтобы осуществляемая в настоящее время боснийскими сербами политика отказа и обструкции привела к пробуксовке мирного процесса.
The Committee, therefore, called on the parties and particularly the South African authorities to move the democratic process forward. Поэтому Комитет призывал все стороны, и в частности южноафриканские власти, к продвижению вперед демократического процесса.
Our task now is to find common ground to shape together the changes that will move this Organization forward. Наша современная задача состоит в нахождении общей платформы для совместного формирования процесса перемен, который обеспечит прогресс этой Организации.
The presence of the RUF and AFRC leaders in Freetown will undoubtedly move the Sierra Leonean peace process forward. Присутствие руководителей ОРФ и РСВС во Фритауне будет несомненно содействовать продвижению вперед сьерра-леонского мирного процесса.
Their respective leaderships have taken bold decisions, often at great political cost, to move the process forward. Их соответствующие руководители принимают мужественные решения, которые зачастую влекут за собой большие политические издержки, в интересах продвижения вперед мирного процесса.