Английский - русский
Перевод слова Forward
Вариант перевода Процесса

Примеры в контексте "Forward - Процесса"

Примеры: Forward - Процесса
The United Nations Security Council resolutions 1325 and 1820 are being used as guidelines to carry forward the process. В качестве руководства по продвижению данного процесса используются резолюции Совета Безопасности Организации Объединенных Наций 1325 и 1820.
Let us join efforts and focus on moving the process forward and building on the progress and achievements to date. Давайте объединим наши усилия и сделаем упор на продвижение этого процесса вперед, ускорение прогресса и консолидацию достигнутых на сегодняшний день результатов.
Temporary resident status was necessary for civil proceedings and compensation to go forward. Получение статуса временного жителя необходимо для осуществления гражданского судопроизводства и продолжения процесса выплаты компенсации.
It will culminate in the adoption of resolutions that will be helpful in pushing the peace process forward. Его кульминацией станет принятие резолюций, способствующих дальнейшему продвижению вперед мирного процесса.
Namibia appreciates the efforts of the President of the General Assembly at its sixty-first session to move the reform process forward. Намибия высоко оценивает усилия Председателя Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят первой сессии по продвижению вперед процесса реформы.
These efforts are welcome, but need to be increased as the future status process moves forward. Эти усилия можно только приветствовать, однако по мере продвижения вперед процесса определения будущего статуса их необходимо наращивать.
The goal was to determine country-specific mechanisms required for carrying forward the process of developing a locally relevant social policy initiative. Задача заключалась в определении конкретных национальных механизмов, необходимых для продвижения процесса разработки инициативы в области социальной политики, учитывающей местные особенности.
Discussions were frank, demonstrating the potential for the Dialogue and Consultation to catalyse stakeholders to take forward a sustainable peace process. Дискуссии носили откровенный характер и продемонстрировали потенциал для диалога и консультаций в плане побуждения заинтересованных сторон к продвижению вперед устойчивого мирного процесса.
During the reporting period, tremendous progress has been recorded in enhancing security and moving the peace process in Somalia forward. В течение отчетного периода был отмечен огромный прогресс в области укрепления безопасности и продвижения мирного процесса в Сомали.
Such a platform would also provide active support for the Government in its efforts to move the democratic process forward. Такого рода платформа поможет также оказывать активную помощь правительству в его усилиях по продвижению вперед демократического процесса.
Expressing concern at the lack of progress, I urged both to move the process forward. Я выразил свои опасения по поводу отсутствия прогресса и настоятельно призвал их содействовать поступательному развитию процесса.
All those examples indicate that attention and adherence to existing agreements can do much to move the process forward. Все эти примеры свидетельствуют о том, что при внимательном отношении к имеющимся соглашениям и при их выполнении можно многого добиться в обеспечении поступательного процесса.
There were calls for all parties to exercise flexibility and constructive engagement in order to move the negotiations forward. Прозвучали призывы ко всем сторонам проявлять гибкость и принимать конструктивное участие для продвижения вперед переговорного процесса.
She cautioned that 2008 would however be a heavy year for travel given that reorganization was moving forward. Она предупредила, что 2008 год будет, тем не менее, тяжелым годом с точки зрения поездок с учетом продолжения процесса реорганизации.
The National Commission for Lebanese Women was making every effort to ensure follow up of those recommendations and move the process forward. Национальная комиссия по делам ливанских женщин прилагает все усилия к тому, чтобы обеспечить принятие последующих мер на основе этих рекомендаций и дальнейшее продвижение этого процесса.
The armed movements had appeared more focused on their internal hierarchies than in moving the peace process forward. Вооруженные движения, как представляется, больше внимания уделяли своим внутренним конфликтам, чем продвижению мирного процесса вперед.
Over the past few weeks, the Ivorian parties have taken some important steps towards moving the peace process forward. В течение последних нескольких недель ивуарийские стороны предприняли некоторые важные шаги в целях продвижения мирного процесса вперед.
Despite that and other attempts by Azerbaijan to divert the peace process, those negotiations are indeed moving forward. Несмотря на эту и другие попытки Азербайджана отвлечь внимание от мирного процесса, эти переговоры продвигаются вперед.
Amid its difficult operational and economic environment, UNRWA presses forward with its organizational development process of comprehensive management reforms. В этой сложной оперативной и экономической обстановке БАПОР продолжает осуществление всеобъемлющих управленческих реформ в рамках процесса своего организационного развития.
The Republic of Korea will do its due part to drive forward the stalled process in the Conference on Disarmament. Республика Корея сделает все возможное для продвижения вперед зашедшего в тупик процесса в рамках Конференции по разоружению.
Several delegations had stressed the need to take decisive steps forward on the draft convention and bring the long-standing negotiation process to a closure. Ряд делегаций подчеркнули необходимость принятия решительных мер в отношении проекта конвенции и завершения затянувшегося процесса переговоров.
We thank Ambassador Tanin for his important contributions to moving the negotiation process forward during the previous session. Мы благодарим посла Танина за его важный вклад в продвижение вперед процесса переговоров в ходе предыдущей сессии.
While words and good intentions are needed to create a positive atmosphere they alone will not move the disarmament agenda forward. Хотя слова и добрые намерения необходимы для создания позитивной атмосферы, одного этого недостаточно для продвижения вперед процесса разоружения.
The IPU is therefore committed to playing its role in moving forward this crucial process. Поэтому МПС готов сыграть свою роль в продвижении вперед этого важнейшего процесса.
There has been steady progress in moving the peer review process forward. Достигнут устойчивый прогресс в продвижении процесса коллегиального обзора.