Примеры в контексте "Forgotten - Забыл"

Примеры: Forgotten - Забыл
You've just forgotten how good it feels. Ты просто забыл какое это классное ощущение.
And then he burned a metal bar... their initials on the body of everyone that nobody has forgotten nothing. А потом металлическим прутом он выжигает... свои инициалы на теле каждого, чтобы никто ничего не забыл.
I asked you to tell Ulises and that is forgotten. Я вызвала, чтобы сказать тебе, что Улисес забыл тебя.
I'd forgotten how she looks from behind, perky as a young deer. Я и забыл как она выглядт сзади, весёлая, как молодой олень.
Probably had, but I have forgotten Ну, возможно было дело, но я забыл об этом!
I had forgotten what it was like to have a brother. Я уже и забыл каково это иметь брата.
I must've forgotten my camera at home, Steven. Должно быть, я забыл его дома, Стивен.
I'd never have forgotten that. Я бы никогда этого не забыл.
You wouldn't have forgotten them yet. Ты пока еще их не забыл.
Ernest, I've forgotten my briefcase. Эрнест, я забыл свой чемодан.
It means that you have forgotten everything. Это значит, что ты все забыл.
I'd forgotten there were places like this. Я уже забыл, что есть такие места.
I'll put in all the occasions that he's forgotten. Вставлю во всех случаях, о которых он забыл.
I just hope I haven't forgotten. Остается надеяться, я не забыл как.
It means I haven't forgotten whose court I'm on. Значит, я не забыл, на чьем я корте.
I'd forgotten what they looked like. Я и забыл, какие они.
I'd forgotten you knew how to party. Я и забыл, что ты умела веселиться.
I've forgotten his name, the guitarist - Robert Johnson. Я забыл его имя, гитарист - Роберт Джонсон.
I realized I'd forgotten something back home. Я понял, что забыл кое-что тут.
I may be old, but I haven't forgotten. Может я и старый, но я не забыл.
Only I had forgotten you ever did that. Хотя я забыл, что ты так называл меня.
I'd forgotten what that even feels like. Я уже забыл, каково это.
Perhaps he's forgotten we're fighting a war. Должно быть, он забыл, что мы сражаемся на войне.
He has forgotten how important is the love of mother. Он забыл про то, насколько важна любовь матери к ребенку.
I don't trust the bank, and I had forgotten my key. Я не доверяю банкам, а ключи забыл дома.