| I have forgotten every syllable. | Я уже все забыл, сир. |
| I've forgotten it. | Ничего, я уже забыл. |
| I've forgotten her name. | но я забыл её имя. |
| I've forgotten what his voice sounds like. | Я совсем забыл его голос. |
| Or have you already forgotten? | Или ты уже забыл? |
| I've forgotten my mother tongue. | Я забыл мой родной язык |
| You haven't forgotten anything. | Ты ничего не забыл. |
| I'd forgotten what it smells like. | Я забыл чем он пахнет. |
| You haven't forgotten him, too? | Или ты его тоже забыл? |
| I had not forgotten Sebastian. | Я не забыл Себастьяна. |
| I thought you'd forgotten. | Я думала, ты забыл. |
| I thought he'd forgotten. | Я уже думала он забыл. |
| I've forgotten the last verse. | Я забыл последний куплет. |
| I'd almost forgotten. | А ведь почти забыл. |
| You have forgotten the VAT. | А ты НДС забыл. |
| Surely you haven't forgotten. | Уверен, что ты не забыл. |
| Have you forgotten even me? | Ты забыл даже меня? |
| I had forgotten to adjust the f-stop. | Я забыл отрегулировать диафрагму. |
| I haven't forgotten you. | Я не забыл про вас. |
| He's forgotten me. | Он забыл обо мне. |
| I've forgotten all that. | Я уже и забыл все это. |
| I haven't forgotten! | Я этого не забыл. |
| Have you forgotten what a date is? | Ты забыл что такое свидание? |
| Sorry, I'd forgotten. | Прости, я забыл. |
| Have you forgotten my motto? | Ты забыл мой девиз? |