Maybe he'd forgotten the formula. |
Наверное, он забыл как такое решать. |
Perhaps it's you that's forgotten. |
Может быть, это то, что ты забыл. |
I've forgotten how good it feels. |
Уже и забыл, как это здорово. |
Just scare, as he'd forgotten to pay off something. |
Припугнуть, что он забыл кое-что вернуть. |
You've obviously forgotten key events from our childhood. |
Ты очевидно забыл ключевые моменты нашего детства. |
Well, I haven't forgotten anything. |
Ну, я ничего не забыл. |
Perhaps he's forgotten we're fighting a war. |
Должно быть, он забыл, что идёт война. |
I've forgotten more about the subject than you will ever know. |
Я забыл о выпивке больше, чем ты когда-нибудь будешь знать. |
You've been up the mountain too long and forgotten the rules. |
Ты слишком долго был в горах и забыл правила. |
Carl must have forgotten something and come back |
Карл, вероятно, забыл что-то и вернулся. |
You tell Titus Pullo that his son is well, but he has forgotten who I am. |
Передай Титу Пуло, что с его сыном все хорошо и что он, наверное, забыл, какой я человек. |
Well, I'd forgotten something very simple. |
Что ж, я забыл одну простую вещь. |
No, Jamie, I haven't forgotten. |
Нет, Джейми, я не забыл. |
I haven't forgotten that Angela was the other guilty party. |
Я не забыл, что Анжела была второй виновной стороной. |
I'm sorry, baby, I've forgotten what your father said. |
Извини, малыш, я забыл, что говорил твой отец. |
House, I haven't forgotten our friendship. |
Хаус, я не забыл нашу дружбу. |
You've just forgotten how good it feels. |
Ты просто забыл, насколько приятное это чувство. |
I have already forgotten his name. |
Я уже забыл, как его зовут. |
I kind of had forgotten there was a question at the heart of my letter. |
Я как-то и забыл, что главным в моём письме был вопрос. |
Something the rest of the world seems to have forgotten. |
Остальной мир, похоже, уже забыл о таком. |
I've not forgotten what a character you've been. |
Я ведь не забыл, каким человеком вы были. |
That woman - I've forgotten her name. |
Эта женщина - я забыл ее имя. |
I have somehow forgotten, that it mute. |
Я как-то забыл, что он немой. |
You know, I had forgotten this about your mother. |
Знаешь, я забыл это о твоей матери. |
I'd forgotten... how beautiful you are. |
Я забыл... какая ты красавица. |