| Doctor, I've almost forgotten. | Доктор, я почти забыл. |
| They're already forgotten. | Я уже все забыл. |
| I've forgotten the rest, teacher. | Я забыл остальное, учитель. |
| It would appear he's forgotten. | Похоже, он забыл. |
| You think that I've forgotten? | Вы думаете, я забыл? |
| The tinsmith had forgotten to give me a heart. | Жестянщик забыл дать мне сердце. |
| I've forgotten my attaché case. | Я забыл свой портфель. |
| Maybe he'd forgotten it. | Может быть, он забыл. |
| You sure you haven't forgotten anything, Mordred? | Ты точно ничего не забыл? |
| I'd completely forgotten it. | Я о нём совсем забыл. |
| Well, Heathcliff, have you forgotten me? | Хитклиф, ты забыл меня? |
| I thought you'd forgotten. | Я думала, ты меня забыл. |
| Have you forgotten already? | Ты что, уже забыл? |
| I'd forgotten what they were like. | Я забыл, какие они. |
| I have entirely forgotten myself. | Я забыл свое место. |
| ' You haven't forgotten? | Вечером? Ты не забыл? |
| He's already forgotten your name. | Он уже забыл твое имя. |
| I've not forgotten that kiss. | Я не забыл тот поцелуй. |
| l haven't forgotten. | Нет, я не забыл. |
| He has forgotten this with us. | Он забыл у нас. |
| I'd already forgotten the taste, | Я уже забыл его вкус. |
| No, I haven't forgotten. | Я этого не забыл. |
| I've forgotten why I'm here. | Забыл, почему я здесь. |
| Darling, I haven't forgotten | Дорогая, я не забыл |
| I've forgotten my point here. | Я забыл что хотел сказать. |