| No, I've forgotten it. | Нет, я уже забыл. |
| Why, so you did. I'd forgotten. | Ах да, я забыл. |
| Have you forgotten who you're talking to? | Ты забыл с кем говоришь? |
| I'd forgotten how great it was. | Я забыл какой он большой. |
| I may have forgotten. | Должно быть, забыл. |
| I bet you'd forgotten. | Ты, конечно же, уже забыл. |
| I'd forgotten that! | Я совсем забыл об этом. |
| I'd forgotten that one. | Я и забыл про этого |
| A name he has forgotten? | И он уже забыл мое имя? |
| You had forgotten us! | Ты забыл про нас! |
| He has forgotten our customs. | Он забыл наши обычаи. |
| I had forgotten something very important. | Я забыл сделать кое-что важное. |
| He'll have forgotten. | Должно быть, он забыл. |
| I haven't forgotten that, either. | И это не забыл. |
| Well, I've forgotten what it tastes like. | Я просто забыл его вкус. |
| See, I've forgotten. | Я это уже забыл. |
| Have you forgotten your duty? | Ты забыл свои обязанности? |
| So now you have not forgotten me? | Так ты не забыл меня? |
| Haven't you forgotten something? | Ты ничего не забыл? |
| Have you forgotten me completely? | Ты совсем меня забыл? |
| I think I've totally forgotten. | Думаю, я полностью забыл. |
| I haven't forgotten, you know. | Я ничего не забыл. |
| I'd forgotten it. | Я забыл про него. |
| I haven't forgotten you. | А я не забыл о тебе. |
| Have you forgotten your promise? | Ты забыл о своем обещании? |