| When fisheries remove fish from populations, food webs are altered. | Когда в ходе промысла из популяций изымается рыба, меняются пищевые цепочки. |
| In addition, fish caught in contravention of applicable conservation and management measures continue to enter markets. | Кроме того, на рынки продолжает попадать рыба, добытая с нарушением применимых рыбоохранных и рыбохозяйственных мер. |
| Transgenic fish are likely to reach the market earlier than transgenic animals. | Трансгенная рыба, скорее всего, поступит на рынок раньше трансгенных животных. |
| It shows a picture of the pirarucu fish that can do 90 kg and approximately 2 meters. | Она показывает картину pirarucu рыба, которая может делать 90 кг, а примерно 2 метра. |
| The main dish in the menu, of course, is fish. | Главным блюдом в меню, конечно же, является рыба. |
| As fish feed on algae they, in turn, become rich sources of these important n-3 fats. | И так как рыба питается водорослями, то она в свою очередь становиться богатым источником этих важных жиров группы n-3. |
| The cooked fish will often provide useful effects when eaten. | Приготовленная и съеденная рыба часто дает полезные эффекты. |
| Each fish feels better in a well arranged aquarium. | Каждая рыба лучше себя чувсвует в хорошо оборудованном аквариуме. |
| After surgery the fish returns to natural conditions. | После операции рыба возвращается в естественные условия. |
| The stunned or killed fish float to the surface where they can be easily reached. | Оглушённая или убитая рыба всплывают на поверхность, где её легко собирать. |
| Then we remembered the saying "Silent as a fish" and decided to change it a bit. | Вот мы и вспомнили выражение «Нем как рыба» и решили все перевернуть. |
| Marlin - the most sought after game fish. | Marlin - наиболее популярная рыба для спортивной ловли. |
| It is actually a glowing fish, and Homer gets stuck in some coral. | На самом деле это светящаяся рыба, и Гомер застревает в каком-то коралле. |
| He recognized immediately that the frozen seafood sold in New York was of lower quality than the frozen fish of Labrador. | Он понял, что замороженные морепродукты, продававшиеся в Нью-Йорке, были более низкого качества заморозки, чем эта рыба. |
| Top predators may include large fish, herons, or alligators. | К главным хищникам относится большая рыба, цапли или аллигаторы. |
| Therefore democracy, as well as a fresh fish, happens only to one standard. | Поэтому демократия, как и свежая рыба, бывает только одной кондиции. |
| Fruits and vegetables with pasta and fish are the main dishes of the Sicilian gastronomy. | Овощи, зелень, макароны и рыба являются главными ингредиентами сицилийской кухни. |
| Crude fish in the Country of Rising Sun associates with longevity. | Сырая рыба в стране восходящего солнца ассоциируется с долголетием. |
| Other principal exports include fish, charcoal and bananas; sugar, sorghum and corn are products for the domestic market. | Другими основными статьями экспорта являются рыба, уголь и бананы; сахар, сорго и кукуруза производится для внутреннего рынка. |
| The fish can change colour rapidly, from light to dark and back again. | Рыба может быстро менять цвет от тёмных до светлых тонов и наоборот. |
| Live fish are typically eaten from the head. | Как правило, рыба поедается начиная с головы. |
| It is a popular fish food in aquaculture and aquaria. | Это популярная рыба в аквакультуре и кулинарии. |
| The chief exports of this state are coffee, fresh fruits, fertilizer, sugar, fish and crustaceans. | Главной экспортной статьёй штата являются кофе, свежие фрукты, удобрения, сахар, рыба и ракообразные. |
| The fish and the seals signify the importance of fishing and seal rookeries to Alaska's economy. | Рыба и тюлень символ значимости рыболовства, птичьи базары - экономики Аляски. |
| If you feel like a fish out of water, carefully. | Если вы чувствуете себя как рыба без воды, осторожно. |