That fish is a ten, sir. |
Эта рыба на десятку, сэр. |
People packed on the deck like fish at the market. |
Люди, набитые на палубе, как рыба на рынке. |
That's how you hook a fish. |
Вот так рыба попадает на крючок. |
This fish is for Becca and it goes in her house. |
Эта рыба для Бекки, и она попадет в ее дом. |
It's almost a chicken-y fish. |
Прямо как курица, только рыба. |
But this fish is right here. |
Но эта рыба - вот здесь. |
Now, to make sure the fish becomes aware of the bait... |
Так, сейчас надо постараться, чтобы рыба узнала о наживке... |
Well, I got a fish to fry and I'm late. |
Вообще, у меня рыба для жарки и я опаздываю. |
Rice, raw fish and seaweed. |
Рис, сырая рыба и водоросли. |
We have to predict what a fish will be like based on experience and instinct. |
Мы должны предсказать, какой окажется рыба, на основе опыта и инстинкта. |
Some of the fish is raw, while some is cooked. |
Некоторая рыба подается сырой, некоторую готовят. |
An assortment, smoked fish, sausages, pasta... |
Копченая рыба, колбаса, макароны... |
Sure, I drink like a fish. |
Конечно, я пью как рыба. |
But fish can swim in shallow water. |
Большая рыба может плавать в мелкой воде. |
We'll take it seriously - white fish, chicken, no alcohol. |
И мы отнесемся к этому ответственно: белая рыба, курица и никакого алкоголя. |
I've seen it... fish, waves... whatever. |
Я уже насмотрелся... рыба, волны... неважно. |
Maybe that's why the fish hate us. |
Может, поэтому рыба от нас и шарахается. |
My gefilte fish is a real success today. |
Сегодня, фаршированная рыба удалась на славу. |
In sea, only hunting fish exist. |
В море водится только хищная рыба. |
In that you smell like rotten fish, yes. |
Ну, в том, что пахнете, как гниющая рыба, да. |
We've got bigger fish to fry. |
У нас есть рыба и покрупнее. |
Winston, "Dorado" is a fish. |
Уинстон, "дорадо" и есть рыба. |
When the fish struck, you couldn't hold it. |
Когда рыба клюнула, не смогли удержать. |
Everyone knows that land stands on water, in which there's a big fish. |
Все знают, что земля стоит на воде, в которой плавает большая рыба. |
A fish struggles instinctively against an almost formless antagonist. |
Рыба инстинктивно борется против почти бесформенного врага. |