Примеры в контексте "Fish - Рыба"

Примеры: Fish - Рыба
and they'll be going, "we're the new fish on the block." И рыба: "Мы - новый вид рыбы для многоэтажек."
[Gurgling a song] fish can't do that, can they? И рыба такая... Нет, рыба так не может, да?
Now, about the blue fish - Так, теперь рыба... Рыба.
Fish, little fish, fried fish! Рыба, рыбка, рыбка жареная!
Ogandiro smokes fish in Makoko in Lagos, and I asked her, "Where does the fish come from?" Огандиро коптит рыбу в Макоко в Лагосе, и я спросил её: «Откуда рыба
You realize that 75% of the world is covered in water, and we are running out of fish? Ты представляешь, что 75% Земли покрыто водой, а у нас заканчивается рыба?
I said, "now, that right there is a fish we can turn into a shark!" И я сказал, "Вот это та самая рыба из которой мы вырастим акулу!"
What if, before rushing into marriage, she planned to see if there were indeed... other fish in the sea? Что, если перед вступлением в брак, она планировала посмотреть, есть ли на самом деле... другая рыба в море.
Fossil fuel thermal and nuclear power plants require large quantities of cooling water to operate, and fish and other aquatic life are often killed when these plants remove water from a lake or river or raise its temperature. Для функционирования тепловых электростанций, работающих на ископаемых видах топлива, а также атомных электростанций требуются большие количества охлаждающей воды, и во многих случаях в результате забора этими станциями воды из озер или рек или повышения ее температуры гибнет рыба или другие водные организмы.
Collateral management for non-storable commodities, such as fresh fruits, fish or livestock - for example, to enable the financing of herders who sell their cattle or sheep to slaughterhouses in cities in their own or other countries. Управляющий обеспечением в виде таких скоропортящихся товаров, как свежие фрукты, рыба или скот, например, для обеспечения финансирования животноводов, которые продают свой крупный рогатый скот или овец на бойни в городах в своих или других странах.
Argentina's main exports to Ukraine include: fish and crustaceans; fruit and nuts; seeds and oleaginous fruits; tobacco and its substitutes. Экспортом Аргентины на Украину: рыба и ракообразные, фрукты и орехи, семена и фрукты, табак и его заменители.
In total, approximately 65% of the fishing capacity of the coastal region was destroyed by the storm, in a region where about 80% of the protein consumed comes from fish. Всего около 65 % производственной мощности рыбного хозяйства было уничтожено штормом, что особенно болезненно - в этом регионе до 80 % белковой пищи населения составляла рыба.
For example, writing どじょう (泥鰌/鰌) dojō (loach, a sardine-like fish) in the form どぜう dozeu is not historical kana usage (which was どぢやう dodiyau), but a kind of slang writing originating in the Edo period. Например, написание どじょう додзё: («голец», рыба типа сардины) в форме どぜう додзэу - это не историческое написание (правильно было どぢやう додияу), но своего рода письменный жаргонизм, появившийся в период Эдо.
There are three types of blocks, all based on Kirby's friends from Kirby's Dream Land 2: Rick the hamster, Coo the owl, and Kine the fish. Есть три типа блоков, основанных на друзьях-животных из Kirby's Dream Land 2 - Хомяк Рик, Филин Ку и Рыба Кайн.
Figatellu, coppa, brocciu, boar, fish of the Mediterranean... From cheap to chic in this category are the table that will whet your appetite! Figatellu, коппа, brocciu, кабан, рыба Средиземноморья... От дешевых до шикарных в этой категории являются таблицы, которая будет точить ваш аппетит!
He takes to water like a fish, doesn't he? Он прямо, как рыба в воде, правда?
In Swahili, "Samaki" means "fish" and "ljuma" means "beautiful river". По Суахили Самаки означает «рыба» или «иджума» («красивая река»).
So, most animals make blue light, and most animals can only see blue light, but this fish is a really fascinating exception because it has two red light organs. Таким образом, большинсто животных излучают голубой свет, и большинство животных могут видеть только голубой свет, но эта рыба является потрясающим исключением, потому что у нее есть два органа, которые могут использовать красный свет.
The more I thought about it, however, the more I came to the view that this fish knows something. Однако чем больше я думал об этом, тем больше мне казалось, что эта рыба догадывается о чём-то.
Now not all of it is new species - like that fish you see with the white stripe, that's a known species. Не все это является новым видом животного мира, например, вот эта рыба с белой полосой является известным видом.
I feel like a fish out of water, or maybe an owl out of the air. Словно рыба, вытащенная из воды, или как сова, вытащенная из воздуха.
Time for a Tiny Ditty - Tiny either tries singing about something she learned on the show or about her favorite dish (fish). Считалочка Тайни - Тайни поет либо о том, о чём узнала в серии, либо о своем любимом блюде (рыба).
For example, how did our fish get out on the ground, so far from the lake? Как, например, могла наша рыба с озера попасть так далеко на сушу?
And is known as a pacu fish, but has a nickname, which might give you a hint. Она известна как рыба паку, и у нее есть прозвище, которое может вам подсказать
So it turns out that in emerging markets, where the fish are, are the emerging middle class of these countries - diseases of affluence: heart disease, infertility. Получается, на рынках развивающихся стран, где «водится рыба», существует средний класс развивающихся стран с болезнями богатых: пороком сердца и бесплодием.