Примеры в контексте "Fish - Рыба"

Примеры: Fish - Рыба
He thinks I'm the fish and he's the fisherman. Он думает, что я рыба, а он рыбак.
You almost have to get the fish to want to jump in the boat himself. Надо, чтобы рыба сама буквально запрыгнула в лодку.
And, Klaus, you are a fish! Клаус, ведь ты же рыба!
You were getting space rockets tested - a cat, a dog, a fish, a monkey up into space. Вы начали испытательные полеты - кошка, собака, рыба, обезьяна в космосе.
After a few years, between five and seven years, fish come back, they eat the urchins, and then the algae grow again. Несколько лет спустя, через 5-7 лет, рыба возвращается, она ест морских ежей и тогда водоросли снова растут.
But you are mute, mute as a fish. Но ты теперь нем, нем как рыба.
I'm like a fish, no one hears me cry. Я как рыба - никто не услышит, как я плачу.
If that is the case, Mr. Vice President, let me remind you that a fish rots from the head. Если это так, господин Вице-президент, позвольте напомнить вам, что рыба гниет с головы.
I thought you had this idiom: the fish rots from the head? Я думал, у вас в ходу это выражение: рыба гниет с головы?
And it's like a fish on a line, just a quick tug, Это как рыба на леске, просто быстрый рывок.
It's not a woman. It's a fish. Это не дама, а рыба.
Yes, yes, the fish do not know him, no. Да, рыба его не знает.
Rather than being chopped up like a dead fish, perform harakiri and die like a samurai. Вместо того, чтобы быть вспоротым, как дохлая рыба, соверши харакири и умри как самурай.
Owing to its highly perishable nature, live and fresh fish are not the most internationally traded items, but their share of trade is increasing fast owing to technical progress in transport. Живая и свежая рыба, поскольку она быстро портится, не относится к числу наиболее представленных в международной торговле товаров, однако ее доля быстро растет благодаря техническому прогрессу в области перевозок.
Approximately 1 billion people, many of them in developing countries, including LDCs, depend on fish as their main source of protein. рыба является главным источником белка приблизительно для одного миллиарда людей, многие из которых живут в развивающихся странах, в том числе в НРС;
Exports other than wood and wood products consist mainly of fish and fishery products, cereals, oil seeds and animal hides and skins. За исключением древесины и изделий из нее, в структуре экспорта преобладают рыба и рыбные изделия, зерновые, масличные семена, а также шкуры и кожевенное сырье.
In those countries, fish is a well-known and frequently consumed and traded food product, even in the poorest communities, and is an important source of income. В этих странах рыба является пищевым продуктом, который хорошо известен, часто потребляется и служит предметом торговли, даже в беднейших общинах, и выступает в качестве важного источника дохода.
It is preferred to "discrete high seas stocks" because the discreteness of such stocks is generally unknown (for example, fish caught on distinct seamounts hundreds or thousands of kilometres apart do not necessarily belong to discrete separate biological units). Этот термин предпочтительнее термина «дискретные запасы открытого моря», поскольку дискретность таких запасов обычно неизвестна (например, рыба, пойманная в акватории разных подводных гор, отстоящих друг от друга на сотни или тысячи километров, необязательно принадлежит к самостоятельным дискретным биологическим единицам).
From the beginning I felt like a fish in water with the "Flash" to the point that concerns aroused in me a degree in Philosophy and was awakening in me. С самого начала я чувствовал себя как рыба в воде с "Flash" до того, что вызвало озабоченность у меня диплом по философии и просыпается во мне.
In fact it is one and the same thing, only in cebiche the fish is cut in cubes and tiradito consists of its flat slices - just like in sashimi. По сути это одно и то же, только если в севиче рыба режется кубиками, то тирадито состоит из ее плоских ломтиков - как в сашими.
It was said to be inhabited by the Ichthyophagoi ('fish eaters' in Greek) and where, "even mutton had a fishy taste". Было сказано, что будет населена «Ichthyophagoi» («Рыба едоков» в греческом языке) и гдe «даже баранина имела рыбный вкус».
The fish is native to Mexico and Honduras, where it is found in slow-moving waters, such as swampy areas with warm, murky water, weedy, mud- and sand-bottomed canals, drainage ditches, and rivers. Рыба обитает в Мексике и Гондурасе, где она встречается в медленных водах, таких как заболоченные участки с теплой, мутной водой, засоренные грязью и песком каналы, дренажные канавы и реки.
Favorites include the color blue, roses, actor Hugh Grant and Russian movies; favorite foods are chicken and fish. Favorite cities: London and Paris. К предпочтениям относятся: голубой цвет, розы, актер Хью Грант и русские фильмы; любимая еда - курица и рыба; города - Лондон и Париж.
This thrashing not only dramatically changed the color of the water, but it fouled it to the point of killing the fish. Это привело к тому, что не только значительно изменился цвет воды, но она засорилась до такой степени, что гибнет рыба.
The block holds a total of 62 glyphs, some of which resemble plants such as maize and pineapple, or animals such as insects and fish. Надпись содержит в общей сложности 62 глифа, часть из которых напоминает растения, такие как маис или ананас, другие - животных, таких как насекомое или рыба.