| These fish are important in fisheries in parts of India and throughout Southeast Asia. | Эта рыба имеет важное промысловое значение в некоторых районах Индии и по всей Юго-Восточной Азии. |
| The snakehead fish is a popular health food in Korea, and symbolizes longevity. | Змееголовная рыба является популярной здоровой пищей в Корее и символизирует долголетие. |
| They are a short-lived, fast-growing species; a 5-year-old fish would be considered old. | Это быстрорастущий вид с коротким периодом жизни; пятилетняя рыба считается уже старой. |
| Khankai fish was supplied in the Middle Ages on the tables of Chinese and Jurchen emperors. | Ханкайская рыба поставлялась ещё в средние века на столы китайских и чжурчжэньских императоров. |
| The boys love it and Guillaume needs fish. | Мальчики её любят, а Гийому полезна рыба. |
| There the fish transformed back to a dragon and returned home. | Тут рыба вновь превратилась в дракона и вернулась домой. |
| The islands' only natural resource is fish; the Australian government allows limited fishing in the surrounding waters. | Единственным природным ресурсом островов является рыба; австралийское правительство разрешает ограниченный промысел в окружающих водах. |
| Their symptoms become worse, and the contaminated fish causes a panic. | Их симптомы всё более ухудшаются, а привезённая ими рыба вызывает панику. |
| On the third day, the fish begins to circle the skiff. | На третий день рыба начинает плавать вокруг лодки. |
| This fish is known for its ability to rapidly change its colors. | Эта рыба известна своей способностью быстро менять свой цвет. |
| Cuba's main exports to France include: fish, rum and cigars. | Экспорт Кубы во Францию: рыба, ром и сигары. |
| The basis of commodity turnover at this time are fabrics, metal, salt and fish. | Основу товарооборота в это время составляют ткани, металл, соль и рыба. |
| In the earliest times, fish constituted about half of the settlers' diet, together with vegetables and fruit. | В начале рыба составляла около половины питания поселенцев, дополняя овощи и фрукты. |
| This fish was long known and traded as Serrasalmus niger. | Эта рыба была долгое время известна как чёрная пиранья (Serrasalmus niger). |
| Native people in Vanuatu usually grow most of their food except luxury foods such as rice or tinned fish. | Коренное население в Вануату обычно самостоятельно производят большую часть своей пищи, за исключением таких продуктов, как рис или консервированная рыба. |
| It is a commercially important fish, but has declined due to overfishing and habitat loss. | Это коммерчески важная рыба, но её численность снизилась из-за чрезмерного промысла и потери среды обитания. |
| This fish, especially the blind variant, is reasonably popular among aquarists. | Эта рыба, особенно слепая форма, достаточно популярна среди аквариумистов. |
| Therefore, it is likely that any single fish occupies multiple feeding guilds within its lifetime. | Поэтому вполне вероятно, что единственная рыба занимает разнообразные питательные гильдии на протяжении всей своей жизни. |
| The Persian phrase mahi khoran (fish eaters) has become the modern name of the coastal region of Makran. | Персидская фраза Махи Хоран (Рыба едоков) стала современным названием прибрежного района Мекран. |
| Corrine, this fish is incredible. | Коррин, рыба просто невероятно вкусная. |
| A lot of people think that whales are fish. | Многие думают, что кит - это рыба. |
| Bagels and fish were one of the permanent and popular fair products. | Бублики и рыба были одним из постоянных и популярных ярмарочных товаров. |
| Yes. Not all fish is shaped like a stick. | Не вся рыба выглядит как палочка. |
| It is known that the main diet of Sangirese people is fish with vegetables. | Известно, что основной рацион сангирцев составляет рыба с овощами. |
| Clownfish are no funnier than any other fish. | Рыба-клоун не смешнее чем любая другая рыба. |