| You know, the fish can hear you. | Знаешь, рыба может тебя слышать. |
| You know, there's other fish in the sea. | Ты же знаешь, что в море есть и другая рыба. |
| Like fish and chips and fat guys. | Как рыба с картошкой фри и жирные чуваки. |
| He thinks he's a fish or something like that. | Он думает, что он, вроде как, рыба. |
| I'm the only big fish left in their little pond. | Я единственная рыба в крошечном пруду. |
| A whale is not a fish, so that metaphor is acceptable. | Кит - не рыба, так что эта метафора подходит. |
| I think you might be more fish than fowl. | Думаю, ты скорее рыба, чем птица. |
| When you're tense, the fish are tense. | Когда ты напряжен, рыба тоже напряжена. |
| Her fish is cold, her gazpacho's warm... | Ее рыба холодная, а гаспаччо теплое... |
| But no fish could live down there. | Ни одна рыба не может жить так глубоко. |
| The fish that got away is always the biggest one. | С крючка всегда срывается самая большая рыба. |
| That fish goes from salt water... | Эта рыба плывет из соленой воды... |
| I told him the fish was perfect. | Я сказала ему, что рыба была идеальна. |
| I'm pretty positive a remora's a fish. | И почти уверена, что прилипала тоже рыба. |
| Here there's just fish and fabulous sea beds. | Здесь есть только рыба и и сказочное морское дно. |
| I want that fish on that field Super Bowl Sunday. | Хочу, чтобы рыба была на поле Суперкубка в воскресенье. |
| You can see the fish is still alive. | Как видите, рыба все еще жива. |
| And you have to be quick so that the fish is still moving when served. | И нужно спешить чтобы рыба все еще двигалась, когда ее подавали. |
| The only fish the Andrea Gail has hooked in three days. | Единственная рыба, пойманная за три дня. |
| The fish will gather again for the Andrea Gail when we come back. | Рыба снова приплывёт для "Андреа Гейл" когда мы вернёмся. |
| Though I have judgment enough to know that under there lies a fish much cleverer than I. | Но я хорошо понимаю, что под водой находится рыба, гораздо умнее меня. |
| I don't think it's really fish. | Не думаю, что это настоящая рыба. |
| He's picking us off like fish in a barrel. | Он чувствует себя как рыба в воде. |
| A saltwater fish that can blow itself up to three times its own size. | Морская рыба, которая может раздуться в три раза по сравнению со своей натуральной величиной. |
| I felt like a fish who'd just been yanked out of the water. | Я чувствовала себя как рыба, которую вытащили из воды. |