You know, the fish can hear you. |
Знаешь, рыба может тебя слышать. |
You know, there's other fish in the sea. |
Ты же знаешь, что в море есть и другая рыба. |
Like fish and chips and fat guys. |
Как рыба с картошкой фри и жирные чуваки. |
He thinks he's a fish or something like that. |
Он думает, что он, вроде как, рыба. |
I'm the only big fish left in their little pond. |
Я единственная рыба в крошечном пруду. |
A whale is not a fish, so that metaphor is acceptable. |
Кит - не рыба, так что эта метафора подходит. |
I think you might be more fish than fowl. |
Думаю, ты скорее рыба, чем птица. |
When you're tense, the fish are tense. |
Когда ты напряжен, рыба тоже напряжена. |
Her fish is cold, her gazpacho's warm... |
Ее рыба холодная, а гаспаччо теплое... |
But no fish could live down there. |
Ни одна рыба не может жить так глубоко. |
The fish that got away is always the biggest one. |
С крючка всегда срывается самая большая рыба. |
That fish goes from salt water... |
Эта рыба плывет из соленой воды... |
I told him the fish was perfect. |
Я сказала ему, что рыба была идеальна. |
I'm pretty positive a remora's a fish. |
И почти уверена, что прилипала тоже рыба. |
Here there's just fish and fabulous sea beds. |
Здесь есть только рыба и и сказочное морское дно. |
I want that fish on that field Super Bowl Sunday. |
Хочу, чтобы рыба была на поле Суперкубка в воскресенье. |
You can see the fish is still alive. |
Как видите, рыба все еще жива. |
And you have to be quick so that the fish is still moving when served. |
И нужно спешить чтобы рыба все еще двигалась, когда ее подавали. |
The only fish the Andrea Gail has hooked in three days. |
Единственная рыба, пойманная за три дня. |
The fish will gather again for the Andrea Gail when we come back. |
Рыба снова приплывёт для "Андреа Гейл" когда мы вернёмся. |
Though I have judgment enough to know that under there lies a fish much cleverer than I. |
Но я хорошо понимаю, что под водой находится рыба, гораздо умнее меня. |
I don't think it's really fish. |
Не думаю, что это настоящая рыба. |
He's picking us off like fish in a barrel. |
Он чувствует себя как рыба в воде. |
A saltwater fish that can blow itself up to three times its own size. |
Морская рыба, которая может раздуться в три раза по сравнению со своей натуральной величиной. |
I felt like a fish who'd just been yanked out of the water. |
Я чувствовала себя как рыба, которую вытащили из воды. |