| So the magic fish are real? | То есть волшебная рыба это реальность? |
| The fish didn't nibble your toes? | Рыба не клевала на ваши удочки? |
| Like fish and chips, early to bed. | рыба с картошкой, лечь пораньше... |
| And where there's exotic fish, there's got to be a... Water feature. | А там, где есть экзотическая рыба, должен быть... фонтанчик. |
| Sam, I got fish and chips! | Сэм, тут рыба с картошкой. |
| Wait. That squiggle is the fish? | Стой, эта загогулина - рыба? |
| Okay, none of this matters because the fish wasn't underwater when he ate it. | Да неважно, рыба же была не под водой, когда он её ел. |
| The bigger the fish, the greater the patience to catch it. | Чем больше рыба, тем большее терпение нужно чтобы поймать её. |
| It turned out in 2012 that it was, in fact, an extinct fish. | В 2012 году выяснилось, что на самом деле это вымершая рыба. |
| Did ever a fish wriggle so on the hook? | Рыба когда-нибудь сама нацеплялась на крючок? |
| Do you know how smart fish are these days? | Ты хоть знаешь какая умная рыба пошла? |
| A recent study plubished in the American Journal of Cardiology reports that fish is not a boon for good health as consumers are often lead to believe. | Недавнее исследование в Американском журнале кардиологии сообщает, рыба не столь хороша для здоровья, как потребители зачастую убеждены. |
| Soon, almost all the fish that people eat will be coming from theses farms as we depleted the oceans and it's a serious threat. | В скором времени, вся потребляемая рыба будет поступать из этих ферм, ведь мы истощили океаны, и это является серьезной угрозой. |
| There's always a bigger fish, a bigger angle. | Всегда будет рыба крупнее и удочка побольше. |
| And there's fish in the... sea. | И рыба водится... в море. |
| The caiman simply line up and wait for the fish to come to them. | Кайманы просто ложатся и ждут, пока рыба сама приплывёт к ним. |
| I mean what's up with fish? | То есть, что такое рыба? |
| Plus, you have a talking fish! | А ещё у тебя есть говорящая рыба! |
| What does a fish say when it runs into a wall? | Что говорит рыба, когда врезается в стену? |
| I'm not a fish, I'm a human being, and the desire to breathe reminds me of that fact. | Я же не рыба, а человек, и потребность дышать напоминает мне об этом. |
| A fish will move because - by changing like this, but our boat is propelled by the wind still, and the hull controls the trajectory. | Рыба движется потому что... вот так она изгибается, а наша лодка подгоняется ветром, корпусом контролирует траекторию. |
| Well, as I told this gentleman only moments ago, we are out of fish today. | Как я уже сказал джентльмену: на сегодня рыба у нас закончилась. |
| Or is it a man that's half fish? | Или же рыба стала наполовину человеком? |
| It tastes like fish, doesn't it? | На вкус как рыба, разве нет? |
| Look, he's a big fish, you know that. | Ты же знаешь, он крупная рыба. |