| Koi and goldfish may also be used, if the fish in the system need not be edible. | Карпы кои и золотые рыбки также могут использоваться в аквапонных системах, если рыба в системе не должна быть съедобной. |
| In the August period in the middle part of the island, fish comprise 28% of their diet. | В августе период в средней части острова, рыба составляет 28 % их рациона. |
| I wish could help you, Jerry but I'm just a fish. | Хотел бы я тебе помочь, Джерри, но я всего лишь рыба. |
| The fish in Russian Caviar House farm undergoes a regular physical examination, including measurement, weighing, ultrasound and biopsy for viewing eggs. | Рыба в хозяйстве «Русского икорного дома» проходит регулярный медицинский осмотр, включающий измерение, взвешивание, УЗИ и биопсию на предмет созревания икры. |
| You can fish the pool 4-6 times before the pool is depleted and disappears. | Вы можете вылавливать рыбу из пруда 4-6 раз прежде, чем рыба не иссякнет и пруд не исчезнет. |
| You'll get stuck out there... and I'll have to get you before another fish does. | Застынь на месте... и я доберусь до тебя пока другая рыба этого не сделала. |
| But it doesn't matter because no fish... in this entire ocean is going to help me. | Но это не важно потому что ни одна рыба... во всём океане не собирается мне помочь. |
| Why are you as gloomy as a fish? | Чего ты, как рыба, снулый? |
| Which is your favorite fish in the aquarium? | Какая рыба в аквариуме тебе понравилась больше всего? |
| and I stank like a rotten fish when I was fertilized. | И я воняла, как тухлая рыба, когда была оплодотворена. |
| That was the biggest fish I ever caught, but that was a long time ago. | Самая большая рыба из пойманных мною, но это было много лет назад. |
| If we don't have any dreams in life, we're no better than salted fish. | Если у тебя в жизни не будет мечты, ты будешь выглядеть как сушёная рыба. |
| Fresh fish, you want your pasta? | Свежая рыба, ты будешь макароны? |
| Do you know what large-breasted women and fish remind me of? | Знаете, о чем мне напоминают рыба и пышногрудые женщины? |
| Just like the fish in the sea? | Рожденные быть свободными Как рыба в море! |
| He takes to water like a fish, doesn't he? | О, он ныряет под воду как рыба, тебе не кажется? |
| It was fighting back, that's true, it was a good fish... | Она сильно дёргалась и не с проста, ведь это была знатная рыба. |
| That's my fish! I saw it first! | Это моя рыба, я первый увидел! |
| And the fish, you cook it? | А рыба, ты готовишь её? |
| If you have any fresh fish you need to store - Those are yours. | Если тебе нужна свежая рыба, то можешь... |
| I had a hunch, and Andi wanted to help, so... that fish is a week old, Sammy. | У меня перерыв, и Энди захотела помочь, и... эта рыба недельной давности, Сэмми. |
| Only at home you're as silent as a fish. | Только дома ты нем, как рыба. |
| Yegorka, fish are swimming to us! | Егорка, к нам рыба плывет! |
| Where fish had swum and surf had pounded there was now dry land. | Там, где плавала рыба и играл прибой, теперь появилась суша. |
| So, fish together with beasts are gone to the remote cordon. | Н-да. Рыба со зверем тоже на дальний кордон ушла. |