Английский - русский
Перевод слова Fish
Вариант перевода Рыбачить

Примеры в контексте "Fish - Рыбачить"

Примеры: Fish - Рыбачить
My father never let us fish. Мой отец никогда не позволял нам рыбачить.
We'll plant the field and hunt and fish. Мы засеем поле, будем охотиться и рыбачить.
I learned to swim, fish, climb trees, ... Я научился плавать, рыбачить, лазить по деревьям,...
We might not be able to hunt or fish for months. Мы, возможно, не сможем охотиться и рыбачить месяцами.
One of the best fishery farms in Lithuania, where everyone can fish, hunt and rest... Одо из лучших рыболовных хозяйств в Литве. Здесь все похелавшие смогут рыбачить, охотиться, отдыхать...
The first Russian president, Boris Yeltsin also used to rest and fish here. Здесь любил отдыхать и рыбачить первый президент России Борис Ельцин.
I can't fish either, Alex. Я не умею рыбачить, Алекс.
I still bet he can't fish. Могу поспорить, он не умеет рыбачить.
I like fishing and I'll fish. Я люблю рыбачить и буду рыбачить.
I could fish with a net, a spear, a rod. Я могу рыбачить с сетью, с гарпуном, со стержнем.
But can't he now fish for himself? А разве сам он не может рыбачить?
Pop, because of your precedent-setting legal victory 14 years ago, kids like me can fish in clean lakes all over the world. Пап, благодаря тому прецеденту и твоей победе 14 лет назад, дети вроде меня могут рыбачить в чистых озерах по всему миру.
If you are able to catch fish most of the time or all of the time then your fishing skill is high enough. Если вы можете себе позволить рыбачить большую часть времени или все время, то ваш навык будет достаточно высок.
"Do not fish in this pond" "Не рыбачить в этом пруду"
When you are poor, you are more likely to slash and burn rain forest or fish atop coral reefs with dynamite. Если вы бедны, выше вероятность, что вы начнете вырубать и сжигать тропический лес или рыбачить у коралловых рифов с динамитом.
Together they learn to build a fire, fish, and find food. Дети учатся плавать, рыбачить, добывать морепродукты, разводить костёр.
There's nothing to do in San Felipe but fish. Что мы будем делать в Сан-Фелипе? Рыбачить? А что?
I fish off Navy pier for the next 20 years? Рыбачить с пирса Нави следующие 20 лет?
I would love it if you could teach me how to fly fish. Я бы хотела научиться рыбачить на муху.
We can... fish, and cook... and I think that we could help each other out, over. Мы можем... рыбачить, стряпать... и мне кажется, что мы могли бы помочь друг другу.
We can hunt, we can fish, We can hike, we can climb trees. Мы можем охотиться, мы можем рыбачить, мы можем ходить пешком, мы можем лазать по деревьям.
Now, because of him, everybody will fish with no net, honey. Не видишь, что из-за него теперь все станут рыбачить без сети, дочь моя?
and fish and smoke cigars and drink scotch и рыбачить и курить сигары и пить скотч
You can swim and fish in it, but you can't drink it, and you can't irrigate an orange grove with it. Вы можете плавать и рыбачить в нем, но вы не можете пить его и вы не можете оросить им апельсиновую рощу.
Well, I would say that I would sit under the wide open sky, and I would fish, and I would go for a swim before it got dark, which is exactly what I'm doing today. Скажу, что всё равно буду сидеть под этим открытым небом, и рыбачить, и ещё до сумерек пойду искупаться, буду делать то, что и делаю.