My father never let us fish. |
Мой отец никогда не позволял нам рыбачить. |
We'll plant the field and hunt and fish. |
Мы засеем поле, будем охотиться и рыбачить. |
I learned to swim, fish, climb trees, ... |
Я научился плавать, рыбачить, лазить по деревьям,... |
We might not be able to hunt or fish for months. |
Мы, возможно, не сможем охотиться и рыбачить месяцами. |
One of the best fishery farms in Lithuania, where everyone can fish, hunt and rest... |
Одо из лучших рыболовных хозяйств в Литве. Здесь все похелавшие смогут рыбачить, охотиться, отдыхать... |
The first Russian president, Boris Yeltsin also used to rest and fish here. |
Здесь любил отдыхать и рыбачить первый президент России Борис Ельцин. |
I can't fish either, Alex. |
Я не умею рыбачить, Алекс. |
I still bet he can't fish. |
Могу поспорить, он не умеет рыбачить. |
I like fishing and I'll fish. |
Я люблю рыбачить и буду рыбачить. |
I could fish with a net, a spear, a rod. |
Я могу рыбачить с сетью, с гарпуном, со стержнем. |
But can't he now fish for himself? |
А разве сам он не может рыбачить? |
Pop, because of your precedent-setting legal victory 14 years ago, kids like me can fish in clean lakes all over the world. |
Пап, благодаря тому прецеденту и твоей победе 14 лет назад, дети вроде меня могут рыбачить в чистых озерах по всему миру. |
If you are able to catch fish most of the time or all of the time then your fishing skill is high enough. |
Если вы можете себе позволить рыбачить большую часть времени или все время, то ваш навык будет достаточно высок. |
"Do not fish in this pond" |
"Не рыбачить в этом пруду" |
When you are poor, you are more likely to slash and burn rain forest or fish atop coral reefs with dynamite. |
Если вы бедны, выше вероятность, что вы начнете вырубать и сжигать тропический лес или рыбачить у коралловых рифов с динамитом. |
Together they learn to build a fire, fish, and find food. |
Дети учатся плавать, рыбачить, добывать морепродукты, разводить костёр. |
There's nothing to do in San Felipe but fish. |
Что мы будем делать в Сан-Фелипе? Рыбачить? А что? |
I fish off Navy pier for the next 20 years? |
Рыбачить с пирса Нави следующие 20 лет? |
I would love it if you could teach me how to fly fish. |
Я бы хотела научиться рыбачить на муху. |
We can... fish, and cook... and I think that we could help each other out, over. |
Мы можем... рыбачить, стряпать... и мне кажется, что мы могли бы помочь друг другу. |
We can hunt, we can fish, We can hike, we can climb trees. |
Мы можем охотиться, мы можем рыбачить, мы можем ходить пешком, мы можем лазать по деревьям. |
Now, because of him, everybody will fish with no net, honey. |
Не видишь, что из-за него теперь все станут рыбачить без сети, дочь моя? |
and fish and smoke cigars and drink scotch |
и рыбачить и курить сигары и пить скотч |
You can swim and fish in it, but you can't drink it, and you can't irrigate an orange grove with it. |
Вы можете плавать и рыбачить в нем, но вы не можете пить его и вы не можете оросить им апельсиновую рощу. |
Well, I would say that I would sit under the wide open sky, and I would fish, and I would go for a swim before it got dark, which is exactly what I'm doing today. |
Скажу, что всё равно буду сидеть под этим открытым небом, и рыбачить, и ещё до сумерек пойду искупаться, буду делать то, что и делаю. |