| Where's Big Mike's fish? | Где рыба Большого Майка? Да что с тобой, а? |
| Miss, I've got a tiger fish. | Мисс, у меня получилась тигровая рыба. |
| It's OK, we don't want fish. | Все в порядке, нам не нужна рыба. |
| I fished a fish this big. | А Фидель - очень маленькая рыба. |
| Seems some folks have bigger fish to fry. | Кажется, у ребят на крючке есть рыба поважнее. |
| This fish almost yanked you right out of the dinghy. | Эта рыба чуть не вытащила тебя из лодки. |
| Like a fish needs water, my friend. | Как рыба нуждается в воде, друг мой. |
| This is my big fish... Lynda P. Frazier. | Моя крупная рыба - Линда Фрейзер. |
| No, except that he's as dead as that fish. | Неа, за исключением того, что он дохлый, как эта рыба. |
| I'm just glad it wasn't fish. | Хорошо, что это не рыба. |
| A bit of a cold fish, is Yvonne Barrie. | Эта Ивонна Барри холодна как рыба. |
| Sir, that fish was so big that me and Harry could hardly budge him. | Сэр, эта рыба была такая большая, что мы едва могли сдвинуть её. |
| Every time Mr. Eddie takes a drink, this fabulous fish grows larger. | После каждого глотка, эта сказочная рыба становится больше. |
| We're fish in a barrel. | А мы как рыба в бочке. |
| Where the fish hides in the stream entails a very complicated hierarchy. | То место, где рыба прячется, определяет сложную иерархию. |
| The topography decides where the most attractive places are, and the biggest fish choose the best positions. | Топография решает, какие из таких мест наиболее привлекательные, и самая крупная рыба выбирает лучшую позицию. |
| And if the fish stop biting, you move on to phase two. | И если рыба перестала клевать, нужно переходить ко второй фазе. |
| This fish lost a million bucks, he's out looking for it. | Эта рыба потеряла миллион долларов, он будет их искать. |
| Ms. McCarthy told us that they had fish at the first Thanksgiving. | Мисс Маккарти, рассказывала нам, что на первый День Благодарения, была рыба. |
| She wants my fish to be... a big, dried-out piece of bass jerky. | Она хочет, чтобы моя рыба была... большим куском сушеного окуня. |
| Because the water is so salty here that no fish can survive. | Потому что вода настолько солёная, что в ней не может выжить ни одна рыба. |
| Stop striking about in the water like a stranded fish. | Перестань барахтаться в воде, как рыба, выброшенная на мель. |
| And before that, like reptiles and fish. | А перед этим, как насекомые и рыба. |
| However, some commodities, such as fish, and various commodity-based processed products are treated as non-agricultural products. | Вместе с тем некоторые сырьевые товары, такие как рыба, и различные изделия, производимые путем переработки сырьевых товаров, относятся к группе несельскохозяйственной продукции. |
| If only we had a bigger fish to pressure. | Если бы у нас была рыба покрупнее, чтобы надавить. |