Neighbor thought she heard somebody on the fire escape last night around 8:00. |
Соседка вроде слышала кого-то на пожарной лестнице вчера в 8 часов вечера. |
Twenty-five feet to a fire escape. |
Пролетел 8 метров до пожарной лестницы. |
Not according to the fire department. |
Нет, если верить пожарной службе. |
By law you're obliged to evacuate everyone if there's a fire alarm. |
По закону обязаны эвакуировать всех по сигналу пожарной тревоге. |
I've got two guys running down the fire escape. |
Двое парней спускаются по пожарной лестнице. |
You have to go up the fire escape to the third floor. |
Придется подняться по пожарной лестнице на третий этаж. |
I was thinking we'd just go down the fire escape. |
Я имел в виду, что мы спустимся по пожарной лестнице. |
You could get arrested for pulling the fire alarm. |
Тебя могут арестовать за включение пожарной тревоги. |
At the right time, hit the fire alarm. |
В нужное время нажмите на кнопку пожарной тревоги. |
We've spoken to the building manager - and the fire marshal. |
Мы говорили с управляющим здания и начальником пожарной службы. |
There's a homeless couple having a lovers' quarrel on the fire escape. |
Парочка влюбленных бездомных ссорятся на пожарной лестнице. |
I'm supposed to speak to Luke's class about fire safety. |
Я должен сделать доклад о пожарной безопасности в классе у Люка. |
Heard you kids helped out over at the fire tower today. |
Слышал, вы ребята помогали у пожарной башни сегодня. |
I got out to my fire escape, and then I just jumped. |
Я рванула к пожарной лестнице, а потом просто прыгнула. |
I saw this guy climb the fire escape. |
Я видел как парень поднялся по пожарной лестнице. |
It used to be right across the street at the fire station. |
Раньше он был через улицу в пожарной части. |
I don't think you can hire a fire marshal. |
Вряд ли можно нанять начальника пожарной охраны. |
The existing fire and safety alarm systems at Headquarters have reached the end of their life expectancy. |
Существующие системы пожарной сигнализации в Центральных учреждениях практически исчерпали свой срок службы. |
Someone left a newborn at my fire station. |
Кто-то оставил новорожденного у пожарной части. |
He was left at the doorstep of the fire house. |
Его оставили на пороге пожарной части. |
That is just some child who was left by a terrible person at your fire station. |
Это просто какой-то ребёнок... брошенный ужасным человеком у твоей пожарной части. |
He's been asking about the baby from the fire station. |
Он спрашивал о ребёнке из пожарной части. |
Nothing that wasn't from department vehicles or the fire crew. |
Ничего, что не из отдела транспортных средств или пожарной команды. |
We are clearing this restaurant for violations of fire safety code. |
Мы закрываем этот ресторан из-за нарушения правил пожарной безопасности. |
I'll have my guys talk to the fire marshal. |
Мои парни поговорят с начальником пожарной службы. |