| Neighbor thought she heard somebody on the fire escape last night around 8:00. | Соседка вроде слышала кого-то на пожарной лестнице вчера в 8 часов вечера. |
| Twenty-five feet to a fire escape. | Пролетел 8 метров до пожарной лестницы. |
| Not according to the fire department. | Нет, если верить пожарной службе. |
| By law you're obliged to evacuate everyone if there's a fire alarm. | По закону обязаны эвакуировать всех по сигналу пожарной тревоге. |
| I've got two guys running down the fire escape. | Двое парней спускаются по пожарной лестнице. |
| You have to go up the fire escape to the third floor. | Придется подняться по пожарной лестнице на третий этаж. |
| I was thinking we'd just go down the fire escape. | Я имел в виду, что мы спустимся по пожарной лестнице. |
| You could get arrested for pulling the fire alarm. | Тебя могут арестовать за включение пожарной тревоги. |
| At the right time, hit the fire alarm. | В нужное время нажмите на кнопку пожарной тревоги. |
| We've spoken to the building manager - and the fire marshal. | Мы говорили с управляющим здания и начальником пожарной службы. |
| There's a homeless couple having a lovers' quarrel on the fire escape. | Парочка влюбленных бездомных ссорятся на пожарной лестнице. |
| I'm supposed to speak to Luke's class about fire safety. | Я должен сделать доклад о пожарной безопасности в классе у Люка. |
| Heard you kids helped out over at the fire tower today. | Слышал, вы ребята помогали у пожарной башни сегодня. |
| I got out to my fire escape, and then I just jumped. | Я рванула к пожарной лестнице, а потом просто прыгнула. |
| I saw this guy climb the fire escape. | Я видел как парень поднялся по пожарной лестнице. |
| It used to be right across the street at the fire station. | Раньше он был через улицу в пожарной части. |
| I don't think you can hire a fire marshal. | Вряд ли можно нанять начальника пожарной охраны. |
| The existing fire and safety alarm systems at Headquarters have reached the end of their life expectancy. | Существующие системы пожарной сигнализации в Центральных учреждениях практически исчерпали свой срок службы. |
| Someone left a newborn at my fire station. | Кто-то оставил новорожденного у пожарной части. |
| He was left at the doorstep of the fire house. | Его оставили на пороге пожарной части. |
| That is just some child who was left by a terrible person at your fire station. | Это просто какой-то ребёнок... брошенный ужасным человеком у твоей пожарной части. |
| He's been asking about the baby from the fire station. | Он спрашивал о ребёнке из пожарной части. |
| Nothing that wasn't from department vehicles or the fire crew. | Ничего, что не из отдела транспортных средств или пожарной команды. |
| We are clearing this restaurant for violations of fire safety code. | Мы закрываем этот ресторан из-за нарушения правил пожарной безопасности. |
| I'll have my guys talk to the fire marshal. | Мои парни поговорят с начальником пожарной службы. |