Английский - русский
Перевод слова Fire
Вариант перевода Пожарной

Примеры в контексте "Fire - Пожарной"

Примеры: Fire - Пожарной
Neighbor thought she heard somebody on the fire escape last night around 8:00. Соседка вроде слышала кого-то на пожарной лестнице вчера в 8 часов вечера.
Twenty-five feet to a fire escape. Пролетел 8 метров до пожарной лестницы.
Not according to the fire department. Нет, если верить пожарной службе.
By law you're obliged to evacuate everyone if there's a fire alarm. По закону обязаны эвакуировать всех по сигналу пожарной тревоге.
I've got two guys running down the fire escape. Двое парней спускаются по пожарной лестнице.
You have to go up the fire escape to the third floor. Придется подняться по пожарной лестнице на третий этаж.
I was thinking we'd just go down the fire escape. Я имел в виду, что мы спустимся по пожарной лестнице.
You could get arrested for pulling the fire alarm. Тебя могут арестовать за включение пожарной тревоги.
At the right time, hit the fire alarm. В нужное время нажмите на кнопку пожарной тревоги.
We've spoken to the building manager - and the fire marshal. Мы говорили с управляющим здания и начальником пожарной службы.
There's a homeless couple having a lovers' quarrel on the fire escape. Парочка влюбленных бездомных ссорятся на пожарной лестнице.
I'm supposed to speak to Luke's class about fire safety. Я должен сделать доклад о пожарной безопасности в классе у Люка.
Heard you kids helped out over at the fire tower today. Слышал, вы ребята помогали у пожарной башни сегодня.
I got out to my fire escape, and then I just jumped. Я рванула к пожарной лестнице, а потом просто прыгнула.
I saw this guy climb the fire escape. Я видел как парень поднялся по пожарной лестнице.
It used to be right across the street at the fire station. Раньше он был через улицу в пожарной части.
I don't think you can hire a fire marshal. Вряд ли можно нанять начальника пожарной охраны.
The existing fire and safety alarm systems at Headquarters have reached the end of their life expectancy. Существующие системы пожарной сигнализации в Центральных учреждениях практически исчерпали свой срок службы.
Someone left a newborn at my fire station. Кто-то оставил новорожденного у пожарной части.
He was left at the doorstep of the fire house. Его оставили на пороге пожарной части.
That is just some child who was left by a terrible person at your fire station. Это просто какой-то ребёнок... брошенный ужасным человеком у твоей пожарной части.
He's been asking about the baby from the fire station. Он спрашивал о ребёнке из пожарной части.
Nothing that wasn't from department vehicles or the fire crew. Ничего, что не из отдела транспортных средств или пожарной команды.
We are clearing this restaurant for violations of fire safety code. Мы закрываем этот ресторан из-за нарушения правил пожарной безопасности.
I'll have my guys talk to the fire marshal. Мои парни поговорят с начальником пожарной службы.