(b) Two Security Officers (P-2): one Fire Safety Officer and one Close Protection Officer; |
Ь) два сотрудника по вопросам безопасности (С2): один сотрудник по вопросам пожарной безопасности и один сотрудник группы эскорта; |
What about fire regulations? |
А как с пожарной безопасностью, а? |
(a) Two national General Service posts, one Security Officer and one Fire Safety Officer, to be redeployed from the Engineering Section to the Security Section. |
а) две национальные должности категории общего обслуживания - одна должность сотрудника по вопросам безопасности и одна должность сотрудника по вопросам пожарной безопасности - будут переведены из Инженерной секции в Секцию безопасности. |
What, like a fire truck? |
Что, типа пожарной машины? |
14 stories high, no fire escapes. |
Здесь нет пожарной лестницы. |
The Ministry of National Security is responsible for public safety and for strengthening the professional standards of the Bermuda Police Service, the Bermuda Regiment, and the Bermuda Fire and Rescue Service. |
За обеспечение общественной безопасности, а также повышение уровня профессиональной подготовки сотрудников Службы полиции Бермудских островов, военнослужащих Бермудского полка и работников Службы пожарной охраны и спасения отвечает министерство национальной безопасности. |
Further requirements for a Chief of Technical Compliance Unit (P-3) and a Chief Fire Marshall (P-2) would be accommodated through the redeployment of 1 P-3 and 1 P-2 post from the Fuel Unit. |
Дополнительные потребности в одной должности начальника Группы по контролю за соблюдением технических стандартов (С-З) и в одной должности начальника пожарной охраны (С-2) будут удовлетворены за счет передачи 1 должности класса С-3 и 1 должности класса С-2 из Группы по обеспечению топливом. |
Several dignitaries were in attendance, including Louisiana Congressman William J. Jefferson, Deputy Defense Secretary Gordon R. England, members of the New York City Police Department and the New York City Fire Department, and family members of 11 September victims. |
Присутствовали и некоторые сановники, среди них Уильям Джеферсон (конгрессмен Штата Луизиана), Заместитель министра обороны США Гордон Ингланд, члены Нью-Йоркского полицейского департамента и Нью-Йоркского департамента пожарной охраны, а также члены семей жертв атаки 11 сентября. |
Further, it formed a Ministry of National Security, responsible, inter alia, for public safety and for strengthening the professional standards of the Bermuda Police Service, the Bermuda Regiment, and the Bermuda Fire and Rescue Service. |
Кроме того, оно сформировало министерство национальной безопасности, ответственное, в частности, за общественную безопасность и за повышение профессиональных стандартов деятельности Службы полиции Бермудских островов, Бермудского полка и Службы пожарной охраны и спасения. |
It was during fire practice. |
Это случилось во время занятий по пожарной безопасности. |
He just left, went down the fire escape. |
Он сбежал по пожарной лестнице. |
I got to drive the fire truck. |
Мне давали порулить пожарной машиной. |
Set up operations by the fire truck. |
Сбор у пожарной машины. |
On your fire escape. |
На твоей пожарной лестнице. |
Open the fire safety panel. |
Открой панель пожарной безопасности. |
You're in a fire truck! |
Ты на пожарной машине! |
Back down the fire escape. |
Обратно по пожарной лестнице. |
He's going up the fire escape. |
Он поднимается по пожарной лестнице. |
The guy saw you from the fire escape. |
Тебя видели с пожарной лестницы. |
I'm on the fire escape. |
Я на пожарной лестнице. |
Is that the fire alarm? |
Это сигнал пожарной тревоги? |
Take the fire escape. |
Давай по пожарной лестнице. |
It's a fire hazard! |
Это нарушение пожарной безопасности! |
Not without setting off the fire alarm. |
Не без включения пожарной сигнализации. |
Down the fire escape? |
Вниз по пожарной лестнице? |