Английский - русский
Перевод слова Fire
Вариант перевода Пожарной

Примеры в контексте "Fire - Пожарной"

Примеры: Fire - Пожарной
Yes. He left not long before the fire alarm went off. Да, он вышел незадолго до включения пожарной сигнализации.
I recovered this blue thread from the smashed fire alarm point. Я нашёл эту голубую нитку на вскрытой пожарной сигнализации.
See, this was found in the shattered glass of the fire alarm. Видите, это нашли в осколках стекла пожарной сигнализации.
All those girls would've had to do is drop that baby off at a fire station or a hospital. Этим девочкам нужно было оставить этого ребенка у пожарной станции или больницы.
All local fire departments are being called in to deal with it. Все местные отделы пожарной охраны в настоящее время вызваны туда для устранения проблемы.
I thought that was a fire alarm test. Да, я думал это была проверка пожарной сигнализации.
I very much enjoyed... your Lewisham fire report, by the way. Мне очень понравился... твой репортаж с пожарной станции.
I... I told you, outside the fire station. Я сказал тебе, вне пожарной станции.
Instead he hangs her from a fire escape. Вместо этого он вешает ее на пожарной лестницы.
The fire bell's a different... У пожарной тревоги другой... он на полтона выше!
I raised the concern about the fire hazard a one-legged man in the galley might present. Я поднял вопрос о пожарной опасности, которую одноногий человек может представлять на камбузе.
We were going down some fire escape. I chased him down. Он пытался сбежать по пожарной лестнице, а я бежал за ним.
He went up the fire escape and in through a door on the tenth floor. Он поднялся по пожарной лестнице и зашел в дверь 10-го этажа.
By order of the fire marshal, you are hereby ordered to evacuate the building. Постановлением главы пожарной безопасности, приказываю всем очистить здание.
He took off his disguise, eluded the cameras by coming down a fire escape. Он снял маскировку и обошёл камеры, спустившись по пожарной лестнице.
You could see it on your face at the fire station. Это было понятно по выражению вашего лица на пожарной станции.
In case of a fire drill, I'm floor monitor. На случай пожарной тревоги, я дежурный по этажу.
The hotel's newest fire alarm system assures your safety. Новейшая система пожарной автоматики в отеле гарантирует Вашу безопасность.
Permission to deliver a fire safety lecture at a suitable time... Разрешите прочитать лекцию о пожарной безопасности в свободное время...
The tests include four different scenarios: high fire load, low fire load, high fire load with fan and re-ignition. Испытания должны проводиться в рамках четырех различающихся сценариев, а именно: с высокой пожарной нагрузкой, с низкой пожарной нагрузкой, с высокой пожарной нагрузкой с использованием вентилятора и с повторным воспламенением.
A department spokesman later confirmed that the fire had been extinguished. Один из инспекторов пожарной охраны в дальнейшем уверенно заявил, что это был поджог.
There was a fire chief in Seattle named Dabkey. Начальника пожарной охраны в Сиэтле звали Дебки.
The fire authorities advise on their area and process matters regarding fire hazards. Органы пожарной охраны, действуя в рамках своей компетенции, представляют соответствующие рекомендации и рассматривают вопросы, связанные с пожароопасностью.
The Fire Safety Assistant must be able to command fire units and manage all aspects of a structural fire service. Помощник сотрудника по противопожарной безопасности должен обладать навыками, позволяющими ему командовать пожарными подразделениями и управлять всеми структурными элементами пожарной службы.
All the rooms are non-smoking and equipped with the fire alarms and fire doors. В номерах запрещено курить. Все номера оборудованы пожарной сигнализацией и пожарными дверьми.