| I even ran up your fire escape with roses. | Я даже забрался по твоей пожарной лестнице с розами. |
| But more importantly, fire marshal Boone is incapable of conducting a crime investigation. | Но намного важнее, что начальник пожарной Бун неспособен к проведению расследования преступления. |
| Peralta, fire marshal Boone just called. | Перальта, только что звонил начальник пожарной Бун. |
| Lily painting on the fire escape. | Лили, рисующая на пожарной лестнице. |
| Look, we had half the fire station looking for him. | Слушайте, половина нашей пожарной части искали его. |
| Found this in my wallet when we got back from the fire station. | Я нашел это в кармане, когда мы вернулись из пожарной части. |
| So we go to the fire marshal's office. | Мы пойдем в кабинет начальника пожарной охраны. |
| Wait, we don't have fire alarms. | Погоди, у нас нет пожарной тревоги. |
| Morganstern had backtracked towards the fire escape, and he was about to descend when I spotted him. | Моргенштерн вернулся к пожарной лестнице и собирался спуститься, когда я его заметила. |
| Take the old fire road from the factory. | Езжайте по старой пожарной дороге от завода. |
| I'm a fire chief, Herrmann. | Я начальник пожарной части, Германн. |
| It was in the fire escape outside the bedroom window. | Он был на пожарной лестнице за окном спальни. |
| And apparently enjoys multiple partners on the fire escape. | И она занимается этим с несколькими на пожарной лестнице. |
| First lesson of fire training is to get back on your ladder. | Первый урок пожарной подготовки это возвращение назад на свою лестницу. |
| She's a fire investigator with F.D.N.Y. | Она следователь из департамента пожарной охраны. |
| Then drop it in a basket and leave it at the fire station. | Значит положите в корзину и оставьте у пожарной станции. |
| You said that he climbed the fire escape like Spider-Man or something. | Ты сказал, что он взобрался по пожарной лестнице как Человек-Паук. |
| My mother left me at a fire station when I was 2 weeks old. | Моя мама оставила меня на пожарной станции когда мне было 2 недели. |
| Our troubled person's in the fire department. | Наш человек с бедой в пожарной части. |
| Worked 30 years for city fire, retired as a station commander. | Работал 30 лет в пожарной охране, перед пенсией начальником станции. |
| Sir, sir, we got a fire alarm call at Carmichael Elementary. | Сэр, сэр, мы получили сигнал пожарной тревоги из начальной школы Кармикейл. |
| Captain O'Hare of the Chicago fire department is standing by with an axe in the event something goes wrong. | Капитан О'Хара из пожарной охраны Чикаго держит на готове топор на случай, если что-то пойдёт не так. |
| White female, brown hair, fleeing down southwest fire escape. | Белая женщина, каштановые волосы, убегает в юго-западном направлении по пожарной лестнице. |
| Except Will lives on the 19th floor with no fire escape. | Вот только Уилл жил на 19 этаже, пожарной лестницы нет. |
| You know that there are plenty of ways to access windows on high-level floors without a fire escape. | Ты знаешь, что есть множество способов проникнуть в окна на верхних этажах и без пожарной лестницы. |