A fire station 20 miles away spotted the smoke. |
На пожарной станции, в 20 милях отсюда, заметили дым. |
The fire officers said Cal was intoxicated. |
Офицер пожарной бригады заявил, что Кэл был невменяем. |
It shows no activity during the fire alarm. |
И согласно ему во время пожарной тревоги никакой активности не было. |
Window, off the fire escape. |
Как он попал сюда? - Через окно, по пожарной лестнице. |
Climbing a fire escape excites mundanes. |
Примитивные считают, что забираться по пожарной лестнице - захватывающе. |
Or maybe went up the fire escape. |
Или, может быть, забрался по пожарной лестнице. |
Sheltered armed men in the Khalidiyah quarter and stole a tanker belonging to the Homs fire brigade. |
Укрывал вооруженных людей в квартале Халидия, угнал автоцистерну пожарной бригады Хомса. |
The security coverage would primarily provide for fire safety and access control. |
Обеспечение безопасности включает прежде всего работу систем пожарной безопасности и контроля доступа. |
Students undergoing occupational training are required to study and strictly abide by health and fire safety regulations. |
В обязанности студентов при прохождении производственной практики входит изучение и строгое соблюдение норм охраны труда и правил пожарной безопасности. |
The use of flame retardants is foreseen to increase globally partly due to more stringent fire safety regulations. |
Согласно прогнозам, применение огнезащитных средств во всем мире будет расти, частично в связи с более строгими нормами пожарной безопасности. |
Electrical and fire prevention installations should be reviewed based on lessons learned. |
Необходимо провести проверку систем электроснабжения и пожарной безопасности с учетом накопленного опыта. |
The recommendation will be made that fire safety functions in the regions should be operated by the military component. |
В этой связи будет представлена рекомендация возложить функции обеспечения пожарной безопасности в регионах на военный компонент. |
The proposed conversions would meet the requirement to strengthen fire safety as well as the planning and training functions in the Force. |
Предлагаемое преобразование должностей отвечало бы требованию усиления пожарной безопасности, а также функций планирования и учебной подготовки в рамках Сил. |
Besides, this building had no fire insurance, so no one profits. |
В любом случае, у этого здания нет пожарной безопасности. так что никто и не прибыл. |
He must've used the fire escape. |
Должно быть, он воспользовался пожарной лестницей. |
I was out on your fire escape all night. |
Прошлой ночью я был на пожарной лестнице. |
That cage is a fire hazard. |
Эта клетка представляет угрозу пожарной безопасности. |
People can bring whatever they have to the Chester's Mill fire station. |
Люди могут принести все что у них есть к пожарной станции Честерз Мила. |
The fire department has their own arson investigators. |
У пожарной службы есть свои следователи. |
The fire department has used her several times as an expert. |
Она выступила пару раз как эксперт для пожарной службы. |
Today, during the fire alarm. |
Сегодня, во время пожарной тревоги. |
It shows no activity during the fire alarm. |
Отчеты показали отсутствие какой-либо активности во время пожарной тревоги. |
I've got a picture of an American fire engine here. |
Вот, например, изображение пожарной из Америки. |
We're going to trip the systems of your fire, radiation and biohazard safety networks. |
Мы собираемся обойти ваши системы пожарной, радиационной и биологической безопасности. |
I spent two summers as a fire watcher at Grand Teton National Park. |
Я проработал два лета в пожарной охране в национальном парке Гранд-Титон. |