Английский - русский
Перевод слова Fire
Вариант перевода Пожарной

Примеры в контексте "Fire - Пожарной"

Примеры: Fire - Пожарной
With a view of maintenance of industrial, fire and ecological safety the operator is obliged: С целью обеспечения промышленной, пожарной и экологической безопасности оператор обязан:
to carry out monitoring of fire, industrial and ecological safety of the main pipelines; осуществлять контроль промышленной, пожарной и экологической безопасности на магистральных трубопроводах;
The procurement processes are under way to procure and install the required fire pre-warning system in all the Operation warehouses. В настоящее время идет процесс закупки и установки соответствующей системы пожарной сигнализации на всех складах Операции.
Delays in finding a suitable candidate at the Professional level will increase the risk of fire safety hazards as there will be no supervisor to lead the section. Задержки с подбором соответствующего кандидата такого уровня будут способствовать увеличению пожарной опасности ввиду отсутствия руководителя, который мог бы возглавить секцию.
Provision has therefore been made for the creation of a fire safety unit within the Security Section. Поэтому в бюджете предусмотрены ассигнования для создания Группы пожарной безопасности в рамках Секции безопасности.
Information on how to deal with the incident was received by the fire service on site at 18:06 (30 minutes later). Информация о том, как ликвидировать этот инцидент, была получена пожарной службой на месте инцидента в 18 ч. 06 м. (спустя 30 минут.).
The related redeployment of amounts utilized to address the avian flu pandemic preparedness and fire safety deficiencies at Headquarters is detailed by budget section in table 1. Подробная информация о соответствующем перераспределении средств для обеспечения готовности к пандемии птичьего гриппа и устранения недостатков в области пожарной охраны в Центральных учреждениях, приводится в таблице 1 с разбивкой по разделам бюджета.
(a) Maintenance of fire systems in 152 Mission premises and locations; а) поддержания в рабочем состоянии систем пожарной безопасности в 152 помещениях и пунктах базирования Миссии;
Improved security, fire prevention and firefighting capacity of the Mission Расширение возможностей Миссии в плане обеспечения физической и пожарной безопасности и пожаротушения
The Operation also assisted the Authority in improving its firefighting capability by providing five United Nations-owned equipment fire trucks. Операция оказала также Управлению помощь в укреплении пожарной службы аэропорта, предоставив в ее распоряжение пять пожарных автомобилей, принадлежащих Организации Объединенных Наций.
Provisions for protection against fire risks, doors and emergency exits 1.4.8 Положения, касающиеся пожарной безопасности, дверей и запасных выходов
Specialized units will be deployed to operate and maintain this equipment, including specialists in signals and fire safety and medics. Будут развернуты специализированные подразделения по эксплуатации и обслуживанию этого оборудования, включая специалистов по средствам связи, пожарной безопасности и медицинских специалистов.
You drive down to the ring road near the fire station, okay? Ты поедешь вниз по кольцевой дороге к пожарной станции, ясно?
Why is he telling us about a fire alarm? "Почему он говорит нам о пожарной тревоге?"
All she has to do is look at the security camera footage during the fire alarm, and she'll know. Все что ей нужно сделать, посмотреть записи камер во время пожарной тревоги и она узнает.
The insurance company only obligates a four-minute mandatory evacuation for all fire alarms, which means you have 25 seconds before Addy starts losing money. Страховая компания лишь обязывает на 4-минутную принудительную эвакуацию вследствие пожарной тревоги, это означает, что у вас есть всего 25 секунд - до того, как Эдди начнет терять деньги.
Serving alcohol without a license, violating safety and fire codes. Алкоголь, без лицензии, нарушение правил техники безопасности и пожарной безопасности.
[busy signal drones] [fire alarm ringing] [занято Дронов] [звон пожарной сигнализации]
The only thing that would have been more romantic is if he climbed up my fire escape with roses in the pouring rain. Было бы еще романтичнее, если бы он вскарабкался по моей пожарной лестнице под проливной дождь с букетом роз.
Anyway, he was there last night on the fire escape in the rain with roses. В общем, он был там прошлой ночью на пожарной лестнице с розами.
To throw myself off the fire escape! Пойду, спрыгну с пожарной лестницы!
It's a fire code thing, and I think you can pick it. Лестница пожарной безопасности, ты сможешь войти.
It's against fire code to put your own lock on the door. Пожарной безопасностью запрещено ставить на дверь свой замок
Every stick in the place complies with fire law, health law. Здесь все устроено согласно правилам пожарной безопасности и здравоохранения.
I found it on the fire escape, but I wanted to wait and open it with you. Я нашла его на пожарной лестнице, но я хотела подождать и открыть его с тобой.