Английский - русский
Перевод слова Fire
Вариант перевода Пожарной

Примеры в контексте "Fire - Пожарной"

Примеры: Fire - Пожарной
Frankie, he's on the run, Probably going down the fire escape. Фрэнки, он сбегает, скорее всего по пожарной лестнице.
25 feet to a fire escape. Пролетел 8 метров до пожарной лестницы.
The Tribunal Administratif granted the fire chief's appeal and reinstated him. Административный суд удовлетворил апелляцию начальника пожарной части и восстановил его в должности.
The variance was partly offset by reduced requirements for the acquisition of vehicles, resulting from the cancellation of the planned replacement of one fire truck. Это изменение было частично компенсировано за счет сокращения потребностей на приобретение автотранспортных средств в результате отмены запланированной замены одной пожарной машины.
The incumbent will develop, coordinate and manage fire safety and prevention programmes for the field operation, including coordination with the fire safety authorities of the host country. Сотрудник, занимающий данную должность, будет заниматься разработкой, координацией и управлением программ по обеспечению пожарной безопасности и предотвращению пожаров для данной полевой операции, в том числе будет обеспечивать координацию с органами принимающей страны, ответственными за обеспечение пожарной безопасности.
However, a second proceeding against the fire chief led again to his dismissal. Однако на втором слушании дела начальника пожарной части вновь было принято решение об его увольнении.
On 30 September 2008, the London Fire Brigade announced the conclusion of the investigation into the fire at a press conference at New Scotland Yard. 30 сентября 2008 года представитель Лондонской пожарной службы озвучил выводы следствия о причинах пожара на пресс-конференции в Скотланд-Ярде.
The low fire load scenario in Appendix 3 may be performed either with one test fire at a time or the test fires combined with the suppression system showing its ability to extinguish all test fires, separately or merged. 3.4.3. По сценарию с низкой пожарной нагрузкой, указанному в добавлении З, может использоваться либо одно огневое испытание в каждый момент времени, либо сочетание огневых испытаний для демонстрации возможности системы пожаротушения в плане гашения всех испытательных возгораний, причем как всех вместе, так и по отдельности.
The Commission was composed of five members, and the Minister was required by law to appoint at least one person who was either a fire engineer or had experience as a senior operational fire fighter. Комиссия состоит из пяти членов, и министр по закону назначает по крайней мере одного человека, который либо является экспертом по пожарной безопасности, либо имеет опыт работы в качестве старшего оперативного пожарного.
They would also contribute in the development of a detailed fire evacuation plan for the Mission and would conduct periodic assessment visits to all locations to effectively monitor and assess fire safety and security measures and suggest improvements. Они также будут помогать при разработке для Миссии подробных планов эвакуации в случае пожара, периодически посещать все пункты базирования с целью эффективного отслеживания и оценки мер пожарной безопасности, а также предлагать соответствующие усовершенствования.
At ECA, the fire and safety cell and the crisis management unit conducted assessments and exercises. В ЭКА группа по обеспечению пожарной безопасности и группа по регулированию кризисов также провели оценки и учебные мероприятия.
The system is connected to the fire alarm system so that the doors can open while the alarm is activated. Эта система связана с системой пожарной сигнализации, позволяющей открывать двери при задействовании сигнализации.
The author was assisted by the fire brigade, who took him to Comodoro Rivadavia Regional Hospital (hereinafter "the Regional Hospital"). Автору была оказана помощь членами пожарной бригады, которые доставили его в областную больницу Комодоро-Ривадавии (далее "областная больница").
Consequently, the proposed 2014/15 budget provides for the implementation of a Force-wide programme to upgrade the fire safety standards of the Force in accordance with those of the host country. Соответственно, в предлагаемом бюджете на 2014/15 год предусмотрено осуществление во всех подразделениях Сил программы совершенствования стандартов пожарной безопасности в соответствии со стандартами принимающей страны.
These include the ESCAP secretariat tower, where fire safety, seismic, window replacement and space usage efficiency will need to be addressed. Эти проекты затрагивают, в том числе, здание секретариата ЭСКАТО, где необходимо будет ликвидировать проблемы в области пожарной и сейсмической безопасности, заменить окна и повысить эффективность использования площадей.
At ECA, the old office building and expansion office building have already revealed significant challenges in terms of fire safety standards, infrastructure and space efficiency. В комплексе ЭКА и в старом административном здании, и в административной пристройке уже были выявлены существенные проблемы с точки зрения стандартов пожарной безопасности, инфраструктуры и эффективности использования площадей.
Test fires in low fire load scenario Огневые испытания в сценарии с низкой пожарной нагрузкой
(c) Alarm sounds e.g. fire, theft, smoke alarms; с) звуковых сигналов тревоги, например звуков пожарной, противоугонной, дымовой сигнализации;
During the 2013/14 period, all fire safety and firefighting responsibilities will be centralized in the Security Section. В 2013/14 году ответственность за исполнение обязанностей по обеспечению пожарной безопасности и тушения пожаров будет в централизованном порядке передана в Секцию безопасности.
There's no Fae fire code. Не существует норм пожарной безопасности для фэйри?
Today, during the fire alarm, he breaks into Schenk's office, accesses his computer. Сегодня во время пожарной тревоги он проник в кабинет Шенка, что-то искал у него в компьютере.
Do you know what I like about the British fire engine? Вы знаете, что мне нравится в британской пожарной машине?
After Jane returned to the roof, he went down a fire escape to the south alley. После того, как Джейн вернулся на крышу, он спустился по пожарной лестнице на южную аллею.
You know that spot near the fire station? Знаешь это место рядом с пожарной станцией?
Highly unlikely that he can grasp the concept of a fire engine, let alone one that is apparently sentient. Крайне маловероятно, что он сумеет ухватить суть устройства пожарной машины, не говоря о том, что она еще и одушевленная.