Английский - русский
Перевод слова Fire
Вариант перевода Пожарной

Примеры в контексте "Fire - Пожарной"

Примеры: Fire - Пожарной
The proposed reassignment of the national General Service posts to the Fire Safety Unit is possible, as they have been found to be redundant in their respective sections. Предлагаемое перераспределение должностей национальных сотрудников категории общего обслуживания путем их передачи в Группу пожарной безопасности возможно, поскольку в соответствующих секциях их сочли излишними.
Amendments were also made to the International Code of Safety for High-Speed Craft and the International Code for Fire Safety Systems, 2000. Были также приняты поправки к Международному кодексу безопасности высокоскоростных судов и Международному кодексу по системам пожарной безопасности 2000 года.
Fire and safety training was provided to 773 personnel Подготовка 773 сотрудников по пожарной безопасности и охране
Assistant Chief Fire Officer (Prevention) Помощник начальника пожарной службы (профилактика)
The telephone number for emergency services - Police, Fire Service and Ambulance - is 999 for all telephone lines. Телефонный номер экстренных служб - полиции, пожарной службы и скорой помощи - 999 для городских телефонов.
The delegation of Poland reported that its country had designated the Headquarters of the State Fire Services as a second competent authority for the Convention. Делегация Польши сообщила о том, что ее страна назначила Главное государственное управление пожарной охраны в качестве второго компетентного органа по Конвенции.
Dispatch also sent USFS Fire Lookout Keith V. Johnson from the nearby Bear Wallow Lookout Tower. Диспетчер также послал пожарного Кита В. Джонсона с ближайшей пожарной вышки Вёаг Wallow.
In 1992, Judge was appointed a chaplain to the New York City Fire Department. В 1992 г. отца Майкла назначают капелланом отдела пожарной безопасности Нью-Йорка.
Responsibilities and tasks of rescue services subordinated to the State Fire Service; функции и задачи спасательных служб, подчиненных Государственной пожарной охране;
Necessary machinery and equipment have been purchased to further equip the Fire Service and Civil Defence to respond to fires, earthquakes and other disasters. Для реагирования на пожары, землетрясения и другие бедствия были приобретены необходимые технические средства и оборудование с целью улучшения оснащения служб пожарной охраны и гражданской обороны.
Fire marshal is at the party! Начальник пожарной охраны, на вечеринке!
is Chief Pilot Raymond Gaines of the Los Angeles Fire Department. Натали, это командир Реймонд Гейнс из пожарной охраны Лос-Анджелеса.
Persons employed as Air Traffic Controllers at the Malta International Airport and in the Airport Fire Fighting Section; лица, работающие в качестве воздушных диспетчеров в международном аэропорту Мальты и в пожарной бригаде этого аэропорта;
Cost-Effective, Sustainable and Innovative Upgrading Methods for Fire Safety in Existing Tunnels рентабельные, устойчивые и новаторские методы обеспечения пожарной безопасности в эксплуатируемых туннелях;
Fire protection requirements may follow several goals: Требования к пожарной защите могут преследовать несколько целей:
Emergency Fire Services and Medical Aid (SIAMU) Службы пожарной и неотложной медицинской помощи (СПНМП)
Directorate of Civil Defence, Fire Management and Natural and Man-made Disasters; Управление гражданской обороны, пожарной охраны и борьбы со стихийными бедствиями и антропогенными катастрофами;
Japan's Fire Defense Agency reported that 685 viewers - 310 boys and 375 girls - were taken to hospitals by ambulances. Японской службой пожарной безопасности было зарегистрировано 685 случаев вызова скорой медицинской помощи - в больницы поступило 685 больных эпилепсией, 310 мальчиков и 375 девочек.
Fire protection requirements for structures in rescue stations and safe places represent an important element of higher safety in tunnels. Требования пожарной безопасности, предъявляемые к конструкциям, имеющимся на аварийно-спасательных станциях и в безопасных местах, представляют собой один из важных элементов повышения уровня безопасности в туннелях.
About 12,000 police officers, supported by personnel from the National Fire Force, the Chiefdom Police and the Immigration Service, were deployed in polling stations throughout the country. По всей стране на избирательных участках было развернуто около 12000 полицейских, поддержку которым оказывали сотрудники национальной пожарной службы, вождеской полиции и иммиграционной службы.
Change in provisions for unearned premiums Minus: Fire Brigade tax Минус: налог на цели содержания пожарной команды
A 'Plan of Principal Measures on the Issues of Civil Defense, Prevention and Liquidation of Emergency Situations and Ensuring Fire Safety' is annually drawn up at the OJSC Beloretsk metallurgical plant. В ОАО "БМК" ежегодно разрабатывается "План основных мероприятий по вопросам гражданской обороны, предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций и обеспечения пожарной безопасности".
A report from the US Fire Administration states that, "Among the scores of people who fled to the roofs of the towers, 28 with medical problems were airlifted by New York City police helicopters". В отчете американской пожарной администрации написано, что «Среди десятков людей, которые бежали на крыши башен, 28 с травмами были эвакуированы на вертолётах Нью-йоркской полиции...».
The search warrant affidavit states that the Mohave County District Attorney sought records relating to personal charges on an agency credit card from the Colorado City Fire Department under the open records laws. Ордер на обыск гласил, что окружной прокурор Мохаве разыскивает документы, касающиеся личных расходов в агентстве кредитования от департамента пожарной службы Колорадо-Сити в соответствии с законодательством открытых записей.
By then, he was a member of the volunteer Fire Department, and was named Chief Engineer in 1838, serving for one year. Затем был членом добровольной пожарной охраны, заняв пост главного инженера в 1838 году, прослужив на этом месте в течение года.