Английский - русский
Перевод слова Fire
Вариант перевода Пожарной

Примеры в контексте "Fire - Пожарной"

Примеры: Fire - Пожарной
A fuse blew in the fire truck. В пожарной машине перегорел предохранитель.
On our fire escape. На нашей пожарной лестнице.
Suspect's on the fire escape. Подозреваемый на пожарной лестнице.
Should I sneak out the fire escape? Мне сбежать по пожарной лестнице?
Frank the fire captain's daughter? Дочка начальника пожарной части Френка?
It's a tribute to the fire department. Это в честь пожарной части.
That fire alarm was good thinking. Хорошо придумано с пожарной сигнализацией.
It's at the fire station. Он в пожарной части.
The need for one FS post of Fire Chief in the Security and Safety Section should be met through using the existing vacancies (there were 11 FS vacant posts in the Section as at 31 March 2007); потребность в одной должности категории полевой службы для начальника пожарной охраны в Секции охраны и безопасности должна быть удовлетворена за счет имеющихся вакансий (по состоянию на 31 марта 2007 года в Секции имелось 11 вакантных должностей категории полевой службы);
Tom is a paramedic with the fire department. Том фельдшер в пожарной службе, но он учится в мед. училище на вечернем.
Our Company offers special equipment for fire detection together with conventional and analogue fire alarm systems. Наша компания наряду с конвенциональными и адресно-аналоговыми системами пожарной сигнализации также предлагает специальное оборудование обнаружения пожара.
The invention relates to fire alarm devices, in particular, to the structural design for electro-optical smoke fire detectors. Пожарный дымовой оптико-электронный извещатель Изобретение относится к устройствам пожарной сигнализации, а именно к конструкции пожарных дымовых оптико-электронных извещателей.
All rooms have air-conditioning, a safe, a fire sensor, fire doors and carpets with non-flammable certification. Все номера оборудованы кондиционерами, сейфами, противопожарными датчиками, дверьми и коврами из огнеупорных материалов с сертификатом пожарной безопасности.
The police spokesman for the Galilee district stated that a fire brigade investigator had concluded that the fire was started deliberately. Представитель полиции района Галилеи заявил, что следователь пожарной охраны пришел к выводу о том, что пожар возник в результате поджога.
Smoke detectors (linked with the security company in charge of the building and with the Swiss fire brigade) and fire extinguishers were installed in all locations. Во всех местах были установлены дымовые детекторы (подключенные к системам охранного предприятия, отвечающего за обеспечение безопасности в здании, и швейцарской пожарной команды), а также огнетушители.
Fire-fighting technology devices prevent spread of fire and combustion products via air system pipeline and/or vents in walls from one fire compartment to another in mounting places. Элементы пожарной техники предотвращают расширение пожара и дымовых газов по вентиляционным трубопроводам или через проемы в стенах между двумя пожарными участками, в которых трубопровод установлен.
In addition, the company responsible for the importation, "USSAT", no longer possessed documentation owing to a fire in its office, which had been confirmed with the state fire service. Кроме того, компания "УССАТ", занимающаяся импортом, более не располагает документацией в связи с пожаром в ее помещениях, что было подтверждено государственной пожарной службой.
Also, in the framework of the fire safety month, fire-fighting competitions will be held at the plant among the civil defense department guards in the late April, dedicated to the 85th anniversary of fire prevention service at the enterprise. Также в рамках проводимого месячника противопожарной безопасности в конце апреля на комбинате будут проведены соревнования по пожарно-прикладному спорту среди караулов управления гражданской защиты, которые приурочены к юбилейной дате - 85-летнему юбилею пожарной охраны ОАО "БМК".
Following the fire in the cell complex in Schiphol-Oost in October 2005, tighter, updated fire safety regulations were issued to the holding centres. После пожара в изоляторе в "Шипхол-Ост" в октябре 2005 года были приняты более жесткие, обновленные правила пожарной безопасности для центров задержания.
From processing fire documentation, fire-fighting security of buildings to all real agents of fire prevention. Общество с ограниченной ответственностью "ČERVINKA - CZECH REPUBLIC s.r.o." обеспечит Вам комплексную противопожарную защиту, начиная разработкой документации пожарной безопасности, противопожарной защитой построек и кончая материально-техническими средствами противопожарной защиты.
The 25-year-old had to be cut out of his vehicle by the fire service. 25-летнего водителя пожарной службе пришлось вырезать из автомобиля.
You okay? I heard about the big ruckus with the fire department. Я слышала о переполохе с пожарной службой.
A couple years ago, he tried a big class-action against fire insurers. Несколько лет назад он занимался коллективным иском против пожарной страховой компании.
The structural stability of the construction pit would now also have to be checked, said a fire brigade spokesman. Теперь следует проверить также структурную прочность строительного котлована, заявил представитель пожарной команды.
Once in a while he triggers these eruptions, until the fire department arrive... Иногда извержение продолжается до приезда пожарной команды.