Английский - русский
Перевод слова Fire
Вариант перевода Пожарной

Примеры в контексте "Fire - Пожарной"

Примеры: Fire - Пожарной
The Fire Battalion Chief told me that the Paramedics use only one route from Elysian Park to the E.R. Начальник пожарной охраны сказал, что скорая могла проехать в приемный покой от Елисейского парка только одной дорогой.
It was the result of the New Zealand Fire Service Act (1975) which nationalised the various District-level brigades which had developed across the country. Это регламентировано Актом о пожарной службе 1975 года, который национализировал различные пожарные бригады окружного уровня, образованные по всей стране.
(e) Fire safety exceeding building code requirement (stair pressurization). е) обеспечение пожарной безопасности сверх требований, предусматриваемых нормами строительства зданий (герметическая изоляция лестничной шахты).
A joint Fire Brigade-National Guard commission inspected the wharf and found that the company had built a silicon oxide storage tank. Комиссия, в состав которой вошли сотрудники пожарной бригады и национальной гвардии, провели инспекцию верфи и обнаружили изготовленный компанией резервуар-хранилище для диоксида кремния.
What was built in this first stage was a set of offices on the Octagon, with a council chamber and an observation tower, the latter intended as a lookout for the Fire Brigade. На первом этапе было построено офисное здание на площади Октагон, где разместился городской Совет, и смотровая башня, которая служила пожарной каланчой.
The Conference's programme also included a simulation exercise of an industrial accident (gas explosion) conducted by MOL Hungarian Oil and Gas Co. and the Csongrad Country Fire Service at Ulles. В программу Конференции также входила имитация ликвидации последствий промышленной аварии (взрыва газа), которая была организована венгерской нефтяной и газовой компанией МОЛ и национальной пожарной службой Чонграда в Уллесе.
A Technical Rescue Team from Cleckheaton Fire Station rushed to the scene and abseiled down to rescue Ruby and used a pet tube to transport her up the cliff. Технический спасательный отряд с пожарной станции Клекхитона поспешил к месту происшествия, спустился вниз на веревках, чтобы спасти Руби, и использовал переноску, чтобы поднять ее вверх по склону.
2003-2008 - scientific activity in the Ukrainian Scientific and Research Institute of Fire Safety of the Ministry for Emergencies of Ukraine, the direction is the regulatory and legal support of financial management in the field of civil protection. 2003-2008 годы - Украинский научно-исследовательский институт пожарной безопасности Министерства чрезвычайных ситуаций Украины, направление исследований: нормативно-правовое обеспечение управления финансами в сфере гражданской защиты.
The topgard brand helmets were most notably used by the Los Angeles County Fire Dept and in popular culture, seen throughout the television show Emergency! Шлемы Topgard активно использовали в пожарной службе Лос-Анджелеса, а в поп-культуре они прославились благодаря сериалу "Критическое положение!"
In addition to the above-mentioned organizations, the Ministry of International Trade and Industry, the National Police Agency, the Geographical Survey Institute of the Ministry of Construction and the Fire Defense Agency of the Ministry of Home Affairs have made space-related budgetary appropriations. Помимо вышеперечисленных организаций бюджетные ассигнования на цели, связанные с освоением космического пространства, производились Министерством внешней торговли и промышленности, Национальным полицейским управлением, Институтом географических исследований Министерства строительства и Управлением пожарной безопасности Министерства внутренних дел.
Other posts proposed for abolishment under the Section are four Field Service posts of Security Assistant, eight national General Service posts of Security Assistant and two national General Service posts of Fire Safety Assistant. Кроме того, в Секции предлагается упразднить четыре должности помощников по вопросам безопасности категории полевой службы, восемь должностей национальных сотрудников категории общего обслуживания, занимаемых помощниками по вопросам безопасности, и две должности национальных сотрудников категории общего обслуживания, занимаемых помощниками по вопросам пожарной безопасности.
TOTAL FORCE Headquarters of the Fire Brigade Directorate III: Personnel 2nd Department: Non commissioned Officers and Firemen Источники: Министерство общественного порядка, Главное управление пожарной охраны, Третье управление: личный состав, Второй департамент: сержантский состав.
East Midlands Councils consists of 98 Members; 92 Local Authority Members, two Fire and Rescue Authority Members, two Police Authority Members and two representatives of Parish and Town Councils. Совет Восточного Мидленда состоит из 98 членов: 92 из них представляют 46 местных советов региона Восточный Мидленд, двое - представители пожарной и спасательной служб, двое - от полиции, и два представителя приходских и городских советов.
There were Siamese connections at the Forty-Third Street vehicle entrance to the Secretariat building for the use of the New York City Fire Department. Группе по борьбе с пожарами Службы охраны и безопасности удается тушить небольшие пожары, и на случай крупных возгораний она имеет прямую связь с городской пожарной охраной.
Two of the Fire Safety Assistants (national General Service staff) would be based in Abidjan, and the two others would be deployed to Daloa and Korhogo. Два помощника по пожарной безопасности будут базироваться в Абиджане, а два других - в Далоа и Корого.
Also, 1 measure was implemented by the Prison Department under the Ministry of Justice and 1 by the Fire Prevention and Rescue Department under the Ministry of the Interior. Кроме того, 1 мероприятие было осуществлено пенитенциарным департаментом при министерстве юстиции и 1 - департаментом пожарной безопасности при министерстве внутренних дел.
Information on high-risk installations is maintained by the national Fire Department (art. 250 of the Law on Environmental Protection). Сбор информации об объектах, связанных с высокой степенью риска, ведется национальным Управлением пожарной охраны (статья 250 Закона об охране окружающей среды).
For example, DOJ/CRT challenged New York City Fire Department's (FDNY's) use of written fire-fighter examinations, which disproportionately screened out qualified African American and Latino applicants without enabling FDNY to predict job performance. В частности, ОГП МЮ оспорил законность проведения Нью-йоркским городским управлением пожарной охраны (НУПО) письменных экзаменов для кандидатов на работу, которые не позволяли оценить способность экзаменуемых успешно справляться с обязанностями пожарного, но при этом приводили к отсеву непропорционально большого числа квалифицированных афроамериканцев и латиносов.
Fire marshal Pierni actually had him as a suspect. Начальник пожарной охраны Пирни уже подозревал его.
The firefighting coverage at the Mission's aviation facilities is now under the command of the Fire Marshall working within the Security Section. Службой противопожарной охраны на аэродромных объектах Миссии руководит начальник пожарной службы, работающий в Секции по вопросам безопасности.
1 Fire Marshall post and 1 Air Operations Duty Officer post reassigned from the Procurement Section Перепрофилирование 2 должностей, переведенных из Секции закупок, соответственно, в должность сотрудника по пожарной безопасности и в должность дежурного сотрудника по воздушным перевозкам
(c) 2 Field/Security Service positions to be deployed to the Fire Safety Unit in Kabul to develop and strengthen the Unit, which has been recently redeployed from the Engineering Section to the Security Section. с) 2 должности категории полевой службы/службы безопасности планируется перевести в штат Группы пожарной безопасности в Кабуле в целях развития и укрепления этой Группы, которая была недавно переведена из Инженерной секции в Секцию безопасности.
Why don't you drop it at the fire station? Оставьте ее в пожарной части.
There's no fire escape in this room! Здесь нет пожарной лестницы!
Kampong Chnang west fire station 1820.2745.7 Станция пожарной охраны, западная часть Кампонгтянга