| You should be able to access the system from a utility module in the fire panel. | Доступ к системе можно получить из вспомогательного модуля пожарной сигнализации. |
| Doakes took the fire escape, sent you to cover the stairs. | Доакс спустился по пожарной лестнице, а вас послал внутрь. |
| (fire engine siren blaring) Left. | (гудит сирена пожарной машины) Слева. |
| I'll go down the fire escape, then I'll wait. | Я спущусь по пожарной лестнице и подожду внизу. |
| If we drop them off at a fire station, they have to take them; no questions asked. | Если выкинуть у пожарной станции, им придется подобрать; никаких вопросов. |
| Charles Brooks, chief fire officer of Chatham. | Чарльз Брукс, начальник пожарной охраны Чатема. |
| Well, next time don't park it in the fire zone. | А не надо парковать её в пожарной зоне. |
| Got an offender stuck on a fire escape that's starting to come loose. | Подозреваемый застрял на пожарной лестнице, она сейчас обвалится. |
| We got a victim on the fire escape. | У нас пострадавший на пожарной лестнице. |
| You didn't say I couldn't use the fire escape. | Ты не говорил, что нельзя пользоваться пожарной лестницей. |
| The fire marshal suspects a serial arsonist. | Начальник пожарной охраны подозревает что орудует серийный поджигатель. |
| It's at the fire station. | Он в пожарной части. Пойдемте. |
| They're blocking access to my place of business causing a disturbance on the Promenade and they're probably a fire hazard. | Они загораживают доступ к моему предприятию, создают беспорядки на Променаде и, скорее всего, угрозу пожарной безопасности. |
| At first, I didn't know his intentions, like with the fire chief. | Поначалу я не знал о его намерениях, как с начальником пожарной охраны. |
| Team, this is fire marshal Pierni. | Команда, это начальник пожарной охраны Пирни. |
| He's on the phone with the fire marshal. | Он разговаривает с начальником пожарной безопасности. |
| You have a problem with this, take it up with the fire commissioner. | Если вы не согласны, разбирайтесь с комиссаром пожарной службы. |
| I could tell by your stealth getaway down the fire escape when SWAT busted down my door. | Могу поверить после твоего побега вниз по пожарной лестнице, пока спецназ выламывал мою дверь. |
| I have something better than a fire alarm. | Я нашла кое-что получше пожарной сигнализации. |
| The initial arson investigation was conducted by a deputy fire marshal named Abner Featherstone. | Предварительное расследование поджога проводил начальник пожарной охраны, его зовут Эбнер Фезерстоун. |
| Please, take the fire escape. | Пожалуйста, выберитесь по пожарной лестнице. |
| They found me shirtless in the local fire station. | Меня нашли полуголого, на пожарной станции. |
| Field trip to ye old fire station. | Путешествие по полям к старой пожарной станции. |
| I think you should call the fire departments. | Думаю, тебе стоит позвонить подразделения пожарной охраны. |
| I printed out a list of fire departments. | Я распечатал список подразделений пожарной охраны. |