Some insolvency laws require such borrowing or credit to be approved by the court or by creditors, while other laws provide that the insolvency representative may obtain the necessary credit or finance without approval. |
Законодательство некоторых стран о несостоятельности требует одобрения такого кредита или финансирования судом или кредиторами, в то время как законодательство о несостоятельности других стран предусматривает, что управляющий в деле о несостоятельности может получить необходимый кредит или финансирование без одобрения. |
In addition, taxing the arms trade and wealth, micro- and inclusive finance, ODA and public-private partnerships used for risk mitigation in developing countries were proposed as alternative sources of development financing. |
Кроме того, в качестве альтернативных источников финансирования развития предлагались налоги на торговлю оружием, предметы роскоши, микрофинансирование и инклюзивное финансирование, ОПР и на партнерство между государственным и частным секторами, используемые в целях снижения степени риска в развивающихся |
Commodity Risk Management and Finance. |
Управление рисками и финансирование в секторе сырьевых товаров. |
Trade Finance/ Supply Chain Finance |
финансирование торговли/финансирование по линии цепочки поставок; |
in Commodity Markets: Risk Management and Collateralized Finance |
управление рисками и финансирование под обеспечение |
C. Finance for diversification, competitiveness and use of |
С. Финансирование диверсификации, конкурентоспособность |
The Campaign Environment and Campaign Finance |
Условия проведения кампании и ее финансирование |
Finance, partnerships and inter-agency cooperation |
Финансирование, партнерские отношения и межучрежденческое сотрудничество |
Finance for civil society. |
Финансирование деятельности по линии гражданского общества. |
a) the debtor-guarantor would receive benefits from such post-commencement finance comparable to those received by the obtainer of the post-commencement finance; or |
а) что такое финансирование после открытия производства обеспечит выгоду для должника-гаранта, сопоставимую с выгодой стороны, привлекающей финансовые средства после открытия производства; или |
C. Finance and banking |
С. Финансирование и банковские операции |
Finance and development; and, |
финансирование и развитие; и |
B. Trade and Enterprise Finance |
В. Финансирование торговли и предпринимательства |
(a) Group 1: Finance |
а) Группа 1: Финансирование |
Business Planning and Project Finance |
Разработка бизнес-планов и финансирование проекта |
A. Finance and material support |
А. Финансирование и материальная поддержка |
H. Finance and technology |
Н. Финансирование и технология |
Module 4: Finance and development |
Модуль 4: Финансирование и развитие |
MEDIUM AND LONG-TERM TRADE FINANCE: |
СРЕДНЕ- И ДОЛГОСРОЧНОЕ ФИНАНСИРОВАНИЕ ТОРГОВЛИ: |
Finance, marketing and project management |
Финансирование, маркетинг и управление проектами |
Finance is another great barrier. |
Другим большим барьером является финансирование. |
Article 11 (Finance) |
Статья 11 (Финансирование) |
5.3 (IFI Finance) |
5.3 (Финансирование МФУ) |
B. Finance and partnerships |
В. Финансирование и партнерские отношения |
C. Finance and partnerships |
С. Финансирование и партнерские отношения |