Английский - русский
Перевод слова Finance
Вариант перевода Финансирование

Примеры в контексте "Finance - Финансирование"

Примеры: Finance - Финансирование
The Round Table discussed three such issues: management of export quality, trade finance and business partnering. Участники совещания "за круглым столом" обсудили три таких вопроса: управление качеством экспорта, финансирование торговли и деловое партнерство.
With this structured finance solution, FIRA is able to coordinate stakeholders and spread risks along the system. Такое структурированное финансирование позволяет ФИРА координировать деятельность всех партнеров и распределять риски по всей системе.
Private domestic finance had helped develop orderly capital markets, but those markets should be regulated to limit speculation and avert bubbles and shocks to the real economy. Частное национальное финансирование содействовало упорядоченному развитию рынков капитала, однако необходимо осуществлять регулирование этих рынков, с тем чтобы ограничить спекуляцию, избежать возникновения искусственных «пузырей» и потрясений в реальной экономике.
For the post-2015 development agenda, a key topic was how to catalyse long-term finance from the private sector. В отношении повестки дня в области развития на период после 2015 года ключевой вопрос заключается в том, как стимулировать долгосрочное финансирование со стороны частного сектора.
Another focus was pre-investment capacity-building, which included, among other things, innovative but low-risk housing finance. Еще одной важной задачей является наращивание потенциала для предынвестиционных мероприятий, что включает в себя инновационное финансирование жилищного строительства с низким уровнем рисков.
It also penalizes lending in areas without sufficient data on default histories, such as trade finance and new technologies, including green investments. Кроме того, эти правила создают отрицательные стимулы для кредитования в тех областях, где нет достаточных статистических данных о неисполнении обязательств, таких как финансирование торговли и новые технологии, включая инвестиции в развитие экологичных производств.
Gaps in coordination among planning and finance ministries, disaster management agencies and local/sectoral authorities were noted as hindering mainstreaming efforts. Усилиям по включению деятельности по уменьшению опасности бедствий в процессы развития мешают также пробелы в координации между министерствами, осуществляющими планирование и финансирование, учреждениями по предупреждению бедствий и ликвидации их последствий и местными/отраслевыми органами управления.
It fully supported UNOMSIL and UNAMSIL and believed that adequate finance must be provided for the implementation of the mandate given by the Security Council. С момента подписания Ломейского соглашения о мире Китай неизменно выступает за скорейшее принятие Организацией Объединенных Наций мер в поддержку мирного процесса в Сьерра-Леоне. Китай полностью поддерживает деятельность МНООНСЛ и МООНСЛ и полагает, что для осуществления представленного Советом Безопасности мандата необходимо обеспечить адекватное финансирование.
In most ECE countries housing finance today is integrated into the larger capital market and is increasingly based on private-sector funds. В большинстве стран ЕЭК в настоящее время финансирование жилищного строительства становится составной частью более крупного рынка капитала и во все более широких масштабах опирается на средства, поступающие из частного сектора.
For example, post-commencement finance may rank in priority after administrative claims relating to the costs of the liquidation. Например, согласно законодательству ряда стран, финансирование, полученное после открытия производства, имеет более низкий приоритет по сравнению с административными требованиями, связанными с расходами на ликвидацию.
The April 2009 G-20 Summit pledged $250 billion trade finance and Governments enhanced their export credit insurance and guarantees. Саммит "большой двадцатки" в апреле 2009 года объявил о выделении 250 млрд. долл. на финансирование торговли, и правительства расширили свои программы страхования и гарантирования экспертных кредитов.
The round-table groups focused on identifying the conditions under which REDD-plus finance would best work for forests and people. В ходе тематических обсуждений за круглым столом основное внимание уделялось определению условий, при которых финансирование по линии программы СВОД-плюс будет в наибольшей степени отвечать интересам лесного хозяйства и населения.
Carbon finance: $2 billion currently under the World Bank. углеродное финансирование: 2 млн. долл. США по линии Всемирного банка по состоянию на сегодняшний день;
The AFPs finance their activities by charging their members a commission, which is deducted from their personal accounts. Финансирование деятельности УПФ осуществляется за счет отчислений, поступающих с персональных счетов их клиентов.
In subparagraph (c), replace "finance for environmental protection and development" with "private finance for infrastructure development, such as build-operate-and-transfer schemes". В пункте с заменить слова "финансирование на цели охраны окружающей среды и развития" словами "частное финансирование на цели развития инфраструктуры, как-то: схемы типа строительство - эксплуатация и передача".
So are exports of goods with a substantial gestation period (pre-shipment finance), and imports of capital goods (investment finance by banks or suppliers). Аналогичным образом обстоит дело при экспорте товаров, требующих длительных затрат до получения платежа (предварительное финансирование с оплатой издержек до отгрузки товара) и при импорте товаров производственного назначения (инвестиционное финансирование со стороны банков или поставщиков).
The international finance facility that had been proposed by the United Kingdom Government could double development funding over the next 15 years. Международный фонд финан-сирования, предложеннный правительством Соеди-ненного Королевства, позволит в ближайшие 15 лет увеличить вдвое финансирование в целях развития.
Our leaders are supported by teams based in strategic global locations and capitalized by private industry investors who share our vision and finance our growth. Поддержку в их работе им оказывают команды специалистов, размещённые в стратегически важных точках по всему миру, в то время как финансирование поступает от частных индустриальных инвесторов, которые разделяют наши взгляды и соответственно финансируют наш рост.
The grant will finance mainly the salaries of primary-schoolteachers, ensuring continued delivery of essential basic education services in 2008. За счет этой субсидии будет обеспечено финансирование, предназначенное главным образом для выплаты заработной платы учителям начальных школ, что позволит продолжить предоставление основных услуг в сфере образования в 2008 году.
The provision of finance for shelter and urban development has been constrained by the absence of an attractive investment climate, a negative regulatory environment, a narrow housing finance base and low levels of savings owing to low disposal incomes. Финансирование жилищного строительства и городского развития сдерживается отсутствием благоприятных условий для осуществления инвестиций, существованием дестимулирующей регламентационной основы, наличием слабой финансовой базы для строительства жилья, а также тем, что население располагает небольшими объемами сбережений, что объясняется низким уровнем располагаемых доходов.
The quality of water was a multi-responsibility issue: environment, planning, water supply, finance, etc. requiring the support of many line ministries. Вопрос о качестве воды предполагает многостороннюю ответственность: окружающая среда, планирование, водоснабжение, финансирование и т.д.
Public Private Partnership (PPP) and project finance offer affordable, practical solutions to the needs of governments and businesses. Государственно-частное партнёрство (ГЧП) и проектное финансирование предлагают практическое решение задач, стоящих перед государственным сектором и частными компаниями.
Moving on from PXF, there is a need to provide finance at the stockholding level. После ПЭФ необходимо обеспечить финансирование на этапе хранения продукции.
However, the recycling of petrodollars from the 1970s onwards saw private finance become an increasingly important force for developing countries. Тем не менее начиная с 1970-х годов и далее в результате рациклирования нефтедолларов все более важным фактором для развивающихся стран стало частное финансирование.
Recent mega-RTA negotiations have sought to address the potentially anti-competitive effect of Stated-owned enterprises that tend to receive some preferential treatment, including preferential finance. Недавние переговоры о мега-РТС ставили задачу устранения потенциально антиконкурентного влияния государственных предприятий, часто получающих в той или иной форме преференциальный режим, включая преференциальное финансирование.