(a) Finance the training programmes organized by Governments or specialized agencies; |
а) финансирование программ подготовки кадров, организуемых правительствами или специализированными учреждениями; |
Finance (update of external capital flows to small island developing States annually; analysis of trends in 2003) |
Финансирование (обновление данных о ежегодном внешнем притоке капитала в малые островные развивающиеся государства; анализ тенденций в 2003 году) |
Article 13: Finance and social security |
Статья 13: Финансирование и социальное обеспечение |
c) Part III: Project Finance for Clean Coal Technologies |
с) Часть III: Проектное финансирование для экологически чистых угольных технологий |
PROJECT FINANCE: WHAT HAVE WE LEARNED SO FAR? |
ФИНАНСИРОВАНИЕ ПРОЕКТОВ: ЧЕМУ МЫ НА ДАННЫЙ МОМЕНТ НАУЧИЛИСЬ |
Finance for insolvency cases is essential to realization of the goals and objectives of the Model Law and Legislative Guide. |
Финансирование в делах о несостоятельности имеет принципиальное значение для достижения целей и задач Типового закона и Руководства для законодательных органов. |
Finance, staffing and administration of the Regional Centre |
Финансирование, укомплектование кадрами и управление деятельностью Регионального центра |
Finance operation of the Fund Secretariat and related support costs. |
с) финансирование деятельности секретариата Фонда и соответствующих вспомогательных расходов. |
Finance from external sources may also be necessary at a significant scale for many developing countries, but its appropriate management is also a matter of domestic policies. |
Для многих развивающихся стран может также требоваться значительное финансирование из внешних источников, однако надлежащее управление этим финансированием тоже зависит от внутренней политики. |
Finance has been identified in many business surveys as the most important factor determining the survival and growth of SMEs in both developing and developed countries. |
В ходе многих обследований предприятий финансирование было указано в качестве наиболее важного фактора, определяющего выживание и развитие МСП как в развивающихся, так и в развитых странах. |
Oil and Gas Trade and Finance in Africa |
Торговля и финансирование в нефтяном и газом секторах в Африке |
[Decision x/CP. (Finance);] |
а) [решение х/СР. (Финансирование)];] |
A total of 120 experts attended the meeting to discuss the issues raised in the secretariat's issues paper entitled "Finance and e-finance for SMEs as a means to enhance their operations and competitiveness". |
120 экспертов, принявших участие в работе совещания, обсудили вопросы, поставленные в проблемной записке секретариата "Финансирование и электронное финансирование для МСП как средство улучшения их деятельности и конкурентоспособности". |
It should be pointed out that expenses related to 5 posts under the Administration and Finance programme were covered by funds from programme support. |
Следует отметить, что расходы на финансирование пяти должностей по программе административно-финансового обслуживания покрывались за счет средств, выделяемых по статье поддержка программ. |
production financing through the Australian Film Finance Corporation; |
финансирование новых фильмов через Австралийскую корпорацию по финансированию кинематографа; |
The Economic Strategy Group focuses on: Private sector development and trade; Fiscal; Agriculture; and Micro and Small Finance, two being areas related to UNCTAD's expertise. |
В центре внимания Группы по вопросам экономической стратегии находится: развитие частного сектора и торговля; финансово-бюджетная сфера; сельское хозяйство; и микрофинансирование и финансирование малых предприятий, при этом две из них являются областями, относящимися к сфере компетенции ЮНКТАД. |
The resource situation is potentially vulnerable, however, because of the heavy reliance of the Global Fund on bilateral funding and of the GAVI Alliance on the International Finance Facility for Immunization. |
Однако положение с обеспечением ресурсами может оказаться уязвимым, поскольку Глобальный фонд в огромной мере полагается на двустороннее финансирование, а Альянс ГАВИ - на Международный механизм финансирования иммунизации. |
There had been some resistance at first to gender-sensitive budgets, but the Ministry of Finance had come to welcome the projects proposed by the Women's National Committee and the latter's presence on budget committees. |
Вначале финансирование гендерных аспектов вызывало противодействие, однако Министерство финансов в конечном счете положительно отнеслось к проектам, предложенным Национальным комитетом женщин, и к участию его членов в работе бюджетных комитетов. |
Introduce appropriate supervisory controls by country office management and the Finance Branch to ensure that funding to implementing partners is provided through the OFA process |
Внедрение надлежащих мер надзора со стороны руководства страновых отделений и Финансового сектора в целях обеспечения того, чтобы финансирование партнерам-исполнителям предоставлялось в рамках процедур СОФ |
Finance is also provided for storage infrastructure and early-warning systems together with the co-financing of food aid programmes carried out by NGOs and substitution actions. |
Кроме того, осуществляется финансирование развития инфраструктуры складского хозяйства и систем раннего предупреждения, а также совместное финансирование программ продовольственной помощи, осуществляемых НПО, и мероприятий по замене. |
These proposed Initiatives do not comprise all that will come out of Sofia, but will be complemented by work arising from other sectors, such as Cleaner Production, Business and Industry, Project Preparation and Finance. |
Предлагаемые Инициативы не охватывают всех вопросов, по которым будут приняты решения в Софии, а будут дополнены работой по линии других секторов, таких, как экологически более чистое производство, коммерческая деятельность и промышленность, подготовка проектов и финансирование. |
Structured Commodity Finance, Price Risk Management and Commodity Development Financing and Foreign Direct Investment (FDI). |
структурированное финансирование сырьевого сектора, регулирование ценовых рисков и финансирование развития сырьевого сектора и прямые иностранные инвестиции. |
(b) International Finance and Developing Countries in a Year of Crisis (ASEAN countries); |
Ь) Международное финансирование и развивающиеся страны в год кризиса (страны АСЕАН); |
Y. Finance and risk management: promoting instruments to reduce risk and increase private investment in sustainable energy through the targeted use of public and philanthropic capital; |
У. Финансирование и управление рисками: содействие применению инструментов, которые позволяют снизить степень риска и привлечь более значительные объемы частных инвестиций в устойчивую энергетику, на основе целенаправленного использования государственного и филантропического капитала; |
10 a.m. - 1 p.m. Session 3: Finance and technology transfer |
10 ч. 00 м. - 13 ч. 00 м. Сессия 3: Финансирование и передача технологий |