Английский - русский
Перевод слова Finance
Вариант перевода Финансирование

Примеры в контексте "Finance - Финансирование"

Примеры: Finance - Финансирование
Description: The Working Party included "trade and enterprise finance" as a new theme in its programme of work to better focus finance related activities under the auspices of WP.. Описание: Рабочая группа включила в свою программу работы в качестве нового направления "финансирование торговли и предпринимательства" в целях более четкого выделения связанной с финансированием деятельности, осуществляемой под эгидой РГ..
Its activities focus on conceptualization, formulation and development of research, capacity-building and on the provision of advisory services on issues of urban economic development and finance, including housing finance. Ее мероприятия посвящены разработке концепций, подготовке и проведению научных исследований, укреплению потенциала и предоставлению консультативных услуг по вопросам экономического развития и финансирования городского хозяйства, включая финансирование жилищного сектора.
Deficits largely resulted from increased expenditure in order to: ensure food security, finance public sector salary arrears, scale up social spending, fund elections and finance the reconstruction of war-torn economies. В основном дефицит стал результатом увеличения расходов на следующие цели: обеспечение продовольственной безопасности, погашение задолженности по зарплате в государственном секторе, увеличение социальных затрат, финансирование выборов и выделение средств для восстановления разрушенной войной экономики.
While lack of finance to cover market studies, capital costs and capacity-building is a major stumbling block for the multiplication of RET-based rural projects, one element that also deserves attention is finance to foster the emergence of energy enterprises. Хотя недостаток финансирования для проведения рыночных исследований, покрытия капитальных затрат и создания потенциала представляет собой серьезное препятствие для реализации новых основанных на ТВЭ сельских проектов, один из элементов, который также заслуживает внимания, - финансирование в целях содействия появлению энергетических предприятий.
The three stages of equity finance were seed and early-stage finance, development financing and expansion financing. Три этапа долевого финансирования включают в себя финансирование создания и начального этапа деятельности фирм, финансирование развития и финансирование расширения.
Private finance is generally considered to be better suited to mitigation measures while adaptation measures typically need public support. Обычно считается, что частное финансирование больше подходит для мер по предотвращению изменения климата, тогда как меры по адаптации, как правило, нуждаются в государственной поддержке.
Existing and new sources and mechanisms of funding, including climate finance and public-private partnerships, had a role to play. Свою роль здесь могут сыграть существующие и новые источники и механизмы финансирования, включая климатическое финансирование и государственно-частные партнерства.
They also suggested that UNCTAD, with like-minded partners, should explore how new sources such as climate finance could be channeled to support sustainable freight transport. Они также предложили ЮНКТАД вместе с заинтересованными партнерами изучить вопрос о том, как новые источники, такие как климатическое финансирование, могли бы быть задействованы в поддержку устойчивых грузовых перевозок.
Furthermore, the legal framework did not regulate campaign finance during presidential elections. Кроме того, правовые рамки не регулируют финансирование избирательной кампании во время президентских выборов.
An improvement in economic conditions remains essential for the availability of trade finance. Для того чтобы сделать финансирование торговли доступным, по-прежнему важно решить задачу улучшения экономической конъюнктуры.
Alternative 3: Both public and private finance should play a major role in the implementation of this Agreement. Альтернативный вариант З: Основную роль в осуществлении настоящего Соглашения должно играть как государственное, так и частное финансирование.
Ship finance remains a challenge for inter-island shipping. Финансирование судов остается проблемой для морских перевозок между островами.
Member States have significantly increased voluntary contributions to the Foundation so as to provide finance to support the core staff and programmes of UN-Habitat. Государства-члены существенно увеличили объем добровольных взносов в Фонд с целью обеспечить финансирование основного персонала и программ ООН-Хабитат.
These policy gaps show a need to strengthen policies in four key areas: inclusive finance; macroeconomic stability; education; and health. Пробелы директивного уровня показывают необходимость в укреплении политики в четырех ключевых областях: всеохватывающее финансирование; макроэкономическая стабильность; образование; здравоохранение.
38 For example, through strengthening institutions that provide long-term finance, such as development banks and, where appropriate, bond markets. 38 Например, посредством укрепления учреждений, предоставляющих долгосрочное финансирование, таких, как банки развития и, когда это уместно, рынки облигаций.
There is a greater need for the countries to try to make debt finance a positive source of financing for development. Страны все острее ощущают необходимость попытаться превратить финансирование за счет заемных средств в позитивный источник финансирования в целях развития.
Repo finance for commodities has spread to over a dozen countries in recent years. В последние годы финансирование в секторе сырьевых товаров с помощью репо получило распространение более чем в десятке стран.
The stronger the contacts, the easier the finance. Чем теснее такие контакты, тем проще наладить финансирование.
Country Ownership: the perception of climate finance being supply-driven rather than being based on needs was noted by many participants. Сопричастность стран: многие участники отметили, что финансирование деятельности, касающейся климата, определяется скорее предложением, чем потребностями.
The paper identified potential impacts of results-based REDD-plus finance on the economics and financing of forests and related land use. В подготовленном по результатам исследования документе было определено потенциальное влияние основанного на результатах финансирования в рамках СВОД-плюс на экономику и финансирование лесохозяйственной деятельности, а также на связанное с ним землепользование.
Measures in place to increase women's access to environmental goods and services (including climate finance). Принятие мер по расширению доступа женщин к экологическим товарам и услугам (включая финансирование деятельности, связанной с изменением климата).
Such a framework will need to include policy initiatives to internalize externalities, better align private incentives with public goals, and finance efforts to address global challenges. Такая структура должна включать политические инициативы по интернализации внешних издержек, меры по более эффективному совмещению частных инициатив с общественными целями, а также предусматривать финансирование деятельности, направленной на решение глобальных проблем.
These finance technical cooperation under the three main thematic priorities. Они идут на финансирование технического сотрудничества в трех основных тематических областях.
It is also Member States which finance the administration of these organizations and provide funding (core and non-core resources). Именно государства-члены финансируют администрации этих организаций и выделяют финансирование (основные и неосновные ресурсы).
Financing feasibility (i.e. assured finance and/or allow for private financing in order not to burden States' budget). Осуществление финансирования (т.е. разрешает частное финансирование, чтобы избежать проблем в государственном бюджете).