Английский - русский
Перевод слова Finance
Вариант перевода Финансирование

Примеры в контексте "Finance - Финансирование"

Примеры: Finance - Финансирование
Research on foreign-based business organizations: structure, practices and finance 56 А. Исследование коммерческих организаций, базирующихся за границей: структура, методы работы и финансирование
(c) Adaptation finance comes from multiple sources. с) финансирование на цели адаптации поступает из целого ряда источников.
She agreed that more finance was needed for research but also for investment in innovation. Она согласилась с тем, что для исследований, а также для инвестирования в инновации требуется более значительное финансирование.
Grant finance has played a crucial role in technical cooperation, bridging information barriers and efforts to strengthen underlying institutions. Грантовое финансирование сыграло важнейшую роль в техническом сотрудничестве, устранении информационных барьеров и усилиях по укреплению ключевых учреждений.
Concessional finance can be used to help meet and reduce the costs of climate change related interventions. Льготное финансирование может использоваться для оказания помощи в покрытии и сокращении расходов на связанные с изменением климата виды деятельности.
Climate finance has a political and developmental interface. Климатическое финансирование связано с вопросами политики и развития.
Long-term finance for infrastructure, innovation and low-carbon investment Долгосрочное финансирование инфраструктуры, инновационных проектов и инвестирование в низкоуглеродные технологии
Microcredits and inclusive finance helped to stimulate women's entrepreneurship, but it was time to think bigger. Микрокредитование и общедоступное финансирование помогают стимулировать предпринимательские способности женщин, но настало время мыслить шире.
To provide sufficient resources, a mix of public and private finance is needed. Для обеспечения достаточных ресурсов потребуется использовать как государственное, так и частное финансирование.
Inclusive finance represents an opportunity for households and entrepreneurs to generate income, smooth consumption patterns, invest and strengthen their resilience to setbacks. Общедоступное финансирование позволяет домохозяйствам и предпринимателям получать доходы, сглаживать динамику потребления, инвестировать средства и активнее сопротивляться неудачам.
Through indirect equity finance in the SME sector, the fund of funds will generate financial as well as a development return for investors. Через опосредованное инвестиционное финансирование в секторе МСП этот инвестиционный фонд будет генерировать для инвесторов финансовые средства, а также отдачу от средств, вкладываемых ими в развитие.
Sustained, predictable and scaled-up finance as well as the transparent and equitable distribution of payments are critical. Жизненно важное значение имеет устойчивое, предсказуемое и масштабное финансирование, а также транспарентное и справедливое распределение платежей.
European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) warehouse receipt finance and structured commodity finance in Eastern Europe and the former Soviet Union Финансирование под складские квитанции и структурированное товарное финансирование Европейского банка реконструкции и развития (ЕБРР) в Восточной Европе и бывшем Советском Союзе.
Municipal finance is incorporated in revised subprogramme 3, housing finance in revised subprogramme 6. Финансирование жилищного строительства включено в пересмотренную подпрограмму 6.
Financing modes have also experienced some changes by operating a wider range of facilities (short-term export finance, pre-shipment credit, investment loans and export marketing finance). Формы финансирования также претерпели определенные изменения в результате использования большего числа механизмов (краткосрочное экспортное финансирование, кредитование до отгрузки товара, инвестиционные займы и финансирование сбыта экспортной продукции).
The experts agreed that finance was fundamental to the housing strategy and that private finance could make a major contribution to future housing provision. Эксперты согласились с тем, что финансирование имеет основополагающее значение для жилищной стратегии и что частное финансирование может послужить существенным вкладом в обеспечение жильем в дальнейшем.
Housing finance is often a component of country projects on housing policy while municipal finance is sometimes a component of projects on urban governance. Финансирование жилья зачастую является компонентом страновых проектов в области жилищной политики, в то время как муниципальное финансирование иногда входит в состав проектов по городскому управлению.
Climate finance is a critical pillar of sustainable development. Финансирование деятельности, связанной с изменением климата является одной из важнейших основ устойчивого развития.
Climate finance offers further opportunities to support rural women's food production systems. Финансирование деятельности, связанной с изменением климата, дает дополнительные возможности для поддержки систем производства продуктов питания сельскими женщинами.
Concrete steps involving capacity-building, climate finance, and technology transfer were recommended. ЗЗ. Были рекомендованы конкретные меры, включающие укрепление потенциала, финансирование деятельности в области климата и передачу технологий.
Climate finance can be improved through structural changes to the existing architecture. Финансирование деятельности в области климата может быть усовершенствовано за счет внесения структурных изменений в существующую архитектуру.
A smaller developer with limited corporate borrowing capacity can gain greater leverage to help finance future development. Малая добывающая компания, располагающая ограниченными возможностями для корпоративного заимствования приобретает больший "левередж", позволяющий обеспечивать финансирование освоения месторождения в будущем.
All financing flows, including climate finance, should build stronger country ownership and lead to greater use of country strategies and systems. Все финансовые потоки, включая финансирование деятельности, связанной с изменением климата, должны укреплять национальную ответственность и способствовать более широкому использованию страновых стратегий и систем.
At one level there are definitional issues concerning how Parties (and other stakeholders) track and report climate finance. С одной стороны, существуют проблемы определения методов, с помощью которых Стороны (и другие заинтересованные субъекты) отслеживают финансирование мер по борьбе с изменением климата и отражают их в отчетности.
A government budget is a process of allocating scarce resources, so climate finance must compete with other priorities. Составление государственного бюджета является процессом распределения ограниченных ресурсов, и поэтому финансирование мероприятий по борьбе с изменением климата должно конкурировать с другими приоритетами.