Английский - русский
Перевод слова Finance
Вариант перевода Финансирование

Примеры в контексте "Finance - Финансирование"

Примеры: Finance - Финансирование
Growth sectors such as Energy & Environment, Telecommunications & Technology, infrastructure and project finance are incorporated into Rokas' fields of expertise. Сферой деятельности компании Rokas являются такие развивающиеся секторы, как энергетика, телекоммуникации, инфраструктура и проектное финансирование.
From 1963 to 1968 Krader received finance for his research project on the evolution of the state and nomadism from the National Science Foundation. С 1963 по 1968 он получил финансирование для своего исследовательского проекта по эволюции состояния и кочевого образа жизни от Национального научного фонда.
The bank fraud in Moldova was a coordinated effort involving all three banks working together to extract as much loan finance as possible from the banks without any obvious business rationale. Банковское мошенничество было с скоординированных усилий с участием всех трех банков, работающих вместе, чтобы извлечь как можно больше кредитное финансирование от банков без какого-либо очевидного бизнес-обоснования.
Such carbon finance can also tackle deforestation, which represents about 20% of the global CO2 emissions causing climate change. Такое финансирование углеродных технологий также может применяться и в вырубке леса, которая влечет за собой приблизительно 20% глобальной эмиссии CO2, вызывающей изменение климата.
Finally, the Inter-American Development Bank should assist with programs designed to promote and finance industrial exports, as well as underwriting tourism projects. И, наконец, Межамериканский Банк Развития должен оказать помощь в осуществлении программ, направленных на финансирование и содействие развитию промышленного экспорта, а также в предоставлении гарантий под проекты развития туризма.
In the case of the UK, this obviously includes finance (as well as sports, music, fashion, and perhaps health care). В случае Великобритании, очевидно, что это включает в себя финансирование (а также спорт, музыку, моду и возможно здравоохранение).
Securitization, structured finance, and other innovations have so interwoven the financial system's various players that it is essentially impossible to restructure one financial institution at a time. Секьюритизация, структурированное финансирование и другие новшества так связали разных игроков финансовой системы, что по сути невозможно реструктурировать одно финансовое учреждение независимо от другого.
In November 1997, the secretariat organized in Geneva a workshop on trade finance in transition economies: practical ways to support exports and imports. В конце ноября 1997 года секретариат проведет в Женеве рабочее совещание на тему "Финансирование торговли в странах с переходной экономикой: практические пути поддержки экспорта и импорта".
So I receive 30% for finance, political influence and legal protection? Итак, я получу 30% за финансирование... политическое влияние и законное прикрытие.
How can we improve the governance and finance of human settlements? Как мы можем улучшить управление и финансирование населенных пунктов?
These include, among others, finance, trade, privatization, small-scale enterprises, transnational corporations, science and technology, rural development, and physical infrastructure. В их числе - финансирование, торговля, приватизация, мелкие предприятия, транснациональные корпорации, наука и техника, развитие сельских районов и физическая инфраструктура.
Savings can finance long-term investment in sectors where women's enterprises predominate, thereby rectifying a current misallocation of capital and increasing the aggregate savings rate. За счет сбережений возможно финансирование долгосрочных инвестиций в секторах, в которых доминируют женские предприятия, исправляя тем самым нынешнее положение, связанное с неправильным распределением капитала, и увеличивая совокупный объем сбережений.
The types of assistance that international organizations currently provided or envisaged to provide to countries wishing to use private finance to implement their infrastructure were presented in a detailed fashion. Подробно были изложены виды помощи, которую международные организации в настоящее время предоставляют или намереваются предоставить странам, желающим использовать финансирование из частных источников для осуществления проектов в области их инфраструктуры.
In fact, in certain sectors, between certain countries and involving certain firms, short-term trade finance is flourishing. На практике в некоторых секторах, в отношениях между некоторыми странами и в операциях с участием некоторых фирм, краткосрочное финансирование торговых операций набирает размах.
C. Ship finance for developing countries С. Финансирование судоходного сектора в развивающихся странах
A number of specific external measures were agreed upon in the following areas: external trade (discussed above); external finance; and external debt. Был согласован ряд конкретных мер внешней поддержки в следующих областях: внешняя торговля (обсуждалось выше); внешнее финансирование; и внешняя задолженность.
Such issues involved natural resource consumption, environmental protection, resource mobilization and finance, poverty alleviation and employment generation, and governance and democratization. К числу таких вопросов относятся: потребление природных ресурсов, охрана окружающей среды, мобилизация ресурсов и финансирование, борьба с нищетой и создание рабочих мест, руководство и демократизация.
Project finance is normally on a "limited recourse" basis - only income from the project will be used to repay lenders and investors. Финансирование проекта, как правило, осуществляется на основе ограниченной ресурсной базы: для осуществления выплат кредиторам и инвесторам используются лишь поступления от эксплуатации объекта.
Project finance is normally on a "limited recourse" basis - only income from the project will be used to repay lenders and investors. Финансирование проекта обычно осуществляется на основе "ограниченного регресса" - только прибыль от проекта будет использоваться для выплаты кредиторам и инвесторам.
Those foreign quarters which have provided financial and military assistance to the Taliban will not be able to subsidize and finance their rule permanently. Те иностранные круги, которые предоставляют финансовую и военную помощь "Талибану", не смогут обеспечить постоянное субсидирование и финансирование его правления.
Principal officer with overall responsibility for administration, personnel, general services, procurement, finance and integrated support services of the Mission. Главный сотрудник, несущий общую ответственность за административные вопросы, персонал, общие услуги, закупки, финансирование и комплексные услуги по обеспечению работы Миссии.
The Commission will undertake subregional studies which will cover finance for development, social issues, external trade performance and economic infrastructure in the least developed countries of the subregion. Комиссия проведет субрегиональные исследования, охватывающие такие вопросы, как финансирование развития, социальные вопросы, динамика внешней торговли и экономическая инфраструктура в наименее развитых странах субрегиона.
In most west European countries, there are no specific public funds to promote public participation, though support including finance is sometimes provided for this purpose. В большинстве западноевропейских стран отсутствуют какие-либо конкретные государственные фонды для содействия участию общественности, хотя поддержка, включая финансирование, иногда предоставляется для этой цели.
In 1988, when international finance was still almost completely a matter of international banking, BCBS adopted guidelines for minimum capital adequacy standards for banks. В 1988 году, когда международное финансирование почти полностью было замкнуто на международную банковскую систему, БКНБ принял руководящие принципы в отношении минимальных нормативов покрытия для банков.
(a) Programme planning, finance and evaluation; а) планирование, финансирование и оценка программ;