PlaNet Finance works to build the capacity of microfinance institutions to deliver their services, including in mountain areas, while assisting their clients in developing sustainable economic activities. |
Организация «ПлаНет Файненс» занимается укреплением потенциала институтов микрофинансирования в отношении предоставления ими услуг, в том числе в горных районах, наряду с оказанием их клиентам помощи в развитии неистощительной хозяйственной деятельности. |
Mr. François Perrin, Manager, Global Electronics Finance, France |
г-н Франсуа Перрен, управляющий, "Глобал электроникс файненс", Франция |
Mr. Charles Goldfinger, Managing Director, Global Electronics Finance, Belgium |
г-н Шарль Голдфингер, директор-распорядитель, "Глобал электроникс файненс", Бельгия |
For example, Rabo India Finance Pvt Ltd. is establishing agri-service centres in rural areas in cooperation with a number of agro-input and farm services companies. |
Например "Рабо Индия файненс Пвт Лтд." в сотрудничестве с рядом компаний по сельскохозяйственному снабжению и обслуживанию создает в сельских районах центры сельскохозяйственного обслуживания. |
In addition, an offshore subsidiary called India Infrastructure Finance Company (UK) Limited has been created to utilize a part of the foreign exchange reserves for infrastructure development. |
Кроме того, был создан оффшорный филиал под названием «Индия инфрастракча файненс компани (Ю-Кей) лимитид», для использования части валютных резервов с целью развития инфраструктуры. |
Kuwait Finance House in Bahrain, Bahrain |
"Кувейт Файненс Хаус", Бахрейн |
The services provided will be much like those in contract farming, but with additional flexibility and a wider range of products such as inventory finance. |
Например "Рабо Индия файненс Пвт Лтд. "в сотрудничестве с рядом компаний по сельскохозяйственному снабжению и обслуживанию создает в сельских районах центры сельскохозяйственного обслуживания. |
Source: Project Finance International |
Источник: Журнал "Проджект файненс интернешнл". |
India Infrastructure Finance Company Limited |
Компания «Индия инфрастракча файненс компани лимитид» |
RFI Renaissance Finance International Ltd. Financial Proposals Introduction |
Компания "Ренесанс файненс интернэшнл лтд." (РФИ): введение в финансовые предложения |
A representative of Renaissance Finance International made a presentation on the development of bankable projects. |
Представитель "Ринейссенс файненс интернэшнл" выступил с сообщением о разработке проектов, приемлемых для финансирования банковским сектором. |
Another microfinance joint initiative has been launched recently in Morocco by PlaNet Finance Maroc and the Grameen Foundation USA. |
Еще одна совместная инициатива в области микрофинансирования была недавно развернута в Марокко марокканской организацией "ПлаНет файненс" и фондом "Грамин-США". |
Kuzmichev owns over 18 percent of the consortium's joint assets and is a member of the board of directors of Alfa Finance Holdings. |
Кузьмичёву принадлежат свыше 18 процентов совокупных акций «Альфа-Групп», он является членом совета директоров «Альфа Файненс Холдинг». |
The session continued with a presentation by Mr. Deltcho Vitchev, Financial Adviser of the Ad Hoc Group of Experts and Director of Renaissance Finance International. |
Затем на совещании выступил г-н Дельчо Вичев, финансовый советник Специальной группы экспертов и директор компании "Ринейсенс Файненс Интернешнл". |
OCC's claim for interest losses is stated in Japanese yen because its debt to Nikko Finance was denominated in that currency. |
Претензия ОКК в отношении потерь на процентах заявлена в японских иенах, так как ее задолженность перед "Никко Файненс" была выражена именно в этой валюте. |
Goldin Finance 117, also known as China 117 Tower, (Chinese: 中国117大厦) is a skyscraper under construction in Tianjin, China. |
Голдин файненс 117 (англ. Goldin Finance 117), также известный как China 117 Tower (кит. |
Hope Finance SAS is a company that, in accordance with its legal obligations in France, held board meetings and had annual accounts audited by an accounting firm, of which Mr. Mboma was the assistant managing director. |
Французская компания "Хоуп Файненс С.А.С" в соответствии с требованиями закона этой страны проводила совещания совета директоров, а аудит ее годовой отчетности осуществляла бухгалтерская фирма, в которой г-н Мбома занимал предусмотренную в уставе должность заместителя директора. |
In Nepal, PlaNet Finance is proposing to help microentrepreneurs switch to sustainable business practices, while among the Karen people in north-east Thailand and in the foothills of the sacred Mt. Banahaw in the Philippines, cultural tourism programmes are being developed. |
В Непале «ПлаНет Файненс» предлагает помощь микропредприятиям в переходе к неистощительным методам предпринимательской деятельности, в то время как среди каренов на северо-востоке Таиланда и в районах у подножья священной горы Банахао на Филиппинах осуществляются программы культурного туризма. |
The importance of combining energy efficiency and renewables was stressed in the presentation of Mr. Deltcho Vitchev, RFI Renaissance Finance International Ltd., United Kingdom. |
В докладе представителя РФИ "Ренессанс файненс интернешнл лимитед", Соединенное Королевство, г-на Дельчо Витчева была отмечена важность объединения усилий в области энергоэффективности и использования возобновляемых энергетических ресурсов. |
Mr. Vincent O'Brien, Obrico Limited Global Trade and Finance |
Г-н Винсент Обрайен, "Обрико лимитед глобал трейд энд файненс" |
OCC has also provided certain credit documentation evidencing rates of interest paid by OCC on amounts owed to Nikko Finance. Catalyst delivered prior to the invasion |
ОКК также предоставила часть документации по кредиту, подтверждающую процентную ставку, по которой ОКК погашала сумму своей задолженности перед "Никко Файненс". |
(c) The report Renewable Reserves: Testing the Concept for the United States and Brazil (19 March 2013) by Bloomberg New Energy Finance was commissioned by BP; |
с) доклад "Возобновляемые запасы: тестирование концепции для Соединенных Штатов и Бразилии" (19 марта 2013 года), который был подготовлен компанией "Блумберг нью энерджи файненс" по заказу корпорации БП; |
In this context, the Department of Economic and Social Affairs has initiated a multi-stakeholder project on "Regulation of microfinance: access and sustainability", which is undertaken in partnership with PlaNet Finance, the World Savings Banks Institute and the World Council of Credit Unions. |
В этом контексте Департамент по экономическим и социальным вопросам приступил к осуществлению проекта с участием многих действующих лиц «Регулирование микрофинансирования: доступ и устойчивость», который осуществляется в партнерстве с международной неправительственной организацией «ПлаНет файненс», Всемирным институтом сберегательных банков и Всемирным советом кредитных союзов. |
In addition, the companies ENSI Energy Saving International AS, Renaissance Finance International Ltd, Cintech Ltd., KSK Association and EE Capital were in attendance. |
Кроме того, на совещании присутствовали представители компаний "ЭНСИ энерджи сейвинг интернешнл АС", "Ринейсенс файненс интернешнл Лтд.", "Синтех Лтд.", Ассоциация КСК и "Э-Э Кэпитал". |
As a result, it claims that it incurred JPY 179,245,997 in interest losses on debt owed to Nikko Finance Co. ("Nikko Finance"). |
В результате этого она, по ее утверждениям, потеряла 179245997 иен в виде процентов по задолженности перед "Никко Файненс Ко." ("Никко Файненс"). |