| I wasn't destined for film either. | Всё равно, я не был создан для кино. |
| I didn't know that in film people worked so much. | Не знал, что в кино столько работы. |
| But the question - why dog handlers do not film and the dogs here is unknown. | А вот вопрос - почему кинологи занимаются не кино, а собаками вот тут неизвестно. |
| My friend has never seen a film. | Мой друг никогда не был в кино. |
| He allowed me to make my film debut. | Он позволил мне сделать мой дебют в кино. |
| Claude Génia (1913-1979) was a Russian-born French stage and film actress. | Клод Женя (1913-1979) - французская актриса театра и кино русского происхождения. |
| The film features Dolby Digital audio. | Появление полноценного звукового кино (Dolby digital). |
| Since 1995, Broughton has been working in film and television. | С 1990 года Москаленко активно работает в кино и на телевидении. |
| It was the war which effectively brought an end to her film career. | Война фактически положила конец её карьере в кино. |
| He does not appear again in the film. | Но в кино он уже больше не вернётся. |
| "Charge of wasting film money". | Мы что, про деньги кино снимаем?». |
| The episode contains several references to film, television, literature, and music. | Эпизод содержит несколько отсылок на кино, телевидение, литературу и музыку. |
| She has also had a successful film and television career. | У неё также успешная карьера в кино и на телевидении. |
| He later branched out into film acting, starting in 1973. | Позже он начинает сниматься в кино, начиная с 1973 года. |
| In 1974, he made his film debut in The Lords of Flatbush. | А в 1974 году он уже дебютировал в кино - в фильме «Лорды из Флэтбуша». |
| For his contribution to film and television, Boris Karloff was awarded two stars on the Hollywood Walk of Fame. | За вклад в кино и телевидение Борис Карлофф был награждён двумя звездами на голливудской «Аллее славы». |
| During this period she became active in film. | В этот же период она стала сниматься в кино. |
| She obtained her French baccalauréat in film in 1995. | Она получила степень бакалавриата в кино в 1995 году. |
| We could go to the cinema, that Elvis Presley film is playing. | Можно сходить в кино, идет фильм с Элвисом Пресли. |
| They're putting me on film tomorrow. | Меня завтра будут снимать в кино. |
| Gérard Calvi, 92, French film score composer (Asterix the Gaul). | Кальви, Жерар (92) - французский композитор кино («Астерикс из Галлии»). |
| She began her film career in 1954 after signing with Columbia Pictures. | Она начала свою карьеру в кино в 1942 году, заключив контракт с компанией «Columbia Pictures». |
| This film is an ode to life. | «Для меня кино - альтернатива жизни. |
| Building on experience as a stuntman and in non-speaking parts, Jardine has established himself as an actor in film and television. | Опираясь на опыт работы в качестве каскадера, Джардин зарекомендовал себя как актер в кино и на телевидении. |
| The documentary also features film historians Eddie Muller, Kim Morgan and Eric Schaefer. | В фильме приняли участие историки кино Эдди Мюллер, Ким Морган и Эрик Шефер. |