I wasn't destined for film either. |
Всё равно, я не был создан для кино. |
I didn't know that in film people worked so much. |
Не знал, что в кино столько работы. |
But the question - why dog handlers do not film and the dogs here is unknown. |
А вот вопрос - почему кинологи занимаются не кино, а собаками вот тут неизвестно. |
My friend has never seen a film. |
Мой друг никогда не был в кино. |
He allowed me to make my film debut. |
Он позволил мне сделать мой дебют в кино. |
Claude Génia (1913-1979) was a Russian-born French stage and film actress. |
Клод Женя (1913-1979) - французская актриса театра и кино русского происхождения. |
The film features Dolby Digital audio. |
Появление полноценного звукового кино (Dolby digital). |
Since 1995, Broughton has been working in film and television. |
С 1990 года Москаленко активно работает в кино и на телевидении. |
It was the war which effectively brought an end to her film career. |
Война фактически положила конец её карьере в кино. |
He does not appear again in the film. |
Но в кино он уже больше не вернётся. |
"Charge of wasting film money". |
Мы что, про деньги кино снимаем?». |
The episode contains several references to film, television, literature, and music. |
Эпизод содержит несколько отсылок на кино, телевидение, литературу и музыку. |
She has also had a successful film and television career. |
У неё также успешная карьера в кино и на телевидении. |
He later branched out into film acting, starting in 1973. |
Позже он начинает сниматься в кино, начиная с 1973 года. |
In 1974, he made his film debut in The Lords of Flatbush. |
А в 1974 году он уже дебютировал в кино - в фильме «Лорды из Флэтбуша». |
For his contribution to film and television, Boris Karloff was awarded two stars on the Hollywood Walk of Fame. |
За вклад в кино и телевидение Борис Карлофф был награждён двумя звездами на голливудской «Аллее славы». |
During this period she became active in film. |
В этот же период она стала сниматься в кино. |
She obtained her French baccalauréat in film in 1995. |
Она получила степень бакалавриата в кино в 1995 году. |
We could go to the cinema, that Elvis Presley film is playing. |
Можно сходить в кино, идет фильм с Элвисом Пресли. |
They're putting me on film tomorrow. |
Меня завтра будут снимать в кино. |
Gérard Calvi, 92, French film score composer (Asterix the Gaul). |
Кальви, Жерар (92) - французский композитор кино («Астерикс из Галлии»). |
She began her film career in 1954 after signing with Columbia Pictures. |
Она начала свою карьеру в кино в 1942 году, заключив контракт с компанией «Columbia Pictures». |
This film is an ode to life. |
«Для меня кино - альтернатива жизни. |
Building on experience as a stuntman and in non-speaking parts, Jardine has established himself as an actor in film and television. |
Опираясь на опыт работы в качестве каскадера, Джардин зарекомендовал себя как актер в кино и на телевидении. |
The documentary also features film historians Eddie Muller, Kim Morgan and Eric Schaefer. |
В фильме приняли участие историки кино Эдди Мюллер, Ким Морган и Эрик Шефер. |