| RIA NEWS The winners of the 6th All-Russian festival of author's short film «ARTKINO». | РИА Новости Победители 6-го Всероссийского фестиваля авторского короткометражного кино «АРТКИНО». |
| He was an internationally famous movie star of the silent film era. | Он был всемирно известной кинозвездой в эпоху немого кино. |
| The film aired on CBC Television in 2013. | Кино транслировалось компанией СВС TV в 2013 году. |
| Armitage also writes for radio, television, film and stage. | Эрмитидж пишет также для радио, кино и телевидения. |
| Kingston has been covered in literature, film and television. | Кингстон был представлен в литературе, в кино и на телевидении. |
| Uncle Jamshid Zakirov (1949-2012), Soviet and Uzbek theater and film actor, TV host, Honored Artist of Uzbekistan. | Дядя - Джамшид Закиров (1949-2012), советский и узбекский актёр театра и кино, телеведущий, заслуженный артист Узбекистана. |
| In recent years, he helped preserve a historic film theater in Scottsbluff, Nebraska. | В последние годы он помогал сохранить кинотеатр исторического кино в штате Небраска. |
| Being still in the 7th grade, the future actor caught a movie and decided to become a film actor. | Будучи ещё в 7-м классе будущий актёр заразился кино и решил стать киноартистом. |
| My film will mark his return to cinema after a two-year break. | Этот фильм станет для неё возвращением в кино на телугу после шестилетнего перерыва. |
| The film is the first of several films by Vivid Entertainment to feature parodies of well-known superhero portrayals in movies and television. | Фильм является первым из нескольких фильмов Vivid Entertainment, в котором представлены пародии на известные изображения супергероев в кино и на телевидении. |
| The film features the music of the band Kino and other Russian rock bands. | В фильме использована музыка группы «Кино» и других российских рок-групп. |
| Straight was a film in German cinemas called "Buddenbrooks". | Прямо был фильм на немецком языке кино называется "Buddenbrooks". |
| The film was shot on a camera with a manual drive, reminiscent of the technique of shooting films in the era of silent movies. | Фильм снимался на камере с ручным приводом, напоминающей технику съёмки фильмов в эпоху немого кино. |
| Classical Hollywood narrative film styles and the conventions of other genres help to guide the audience in what to expect. | Классический Голливудский кинематограф и другие стили кино помогают аудитории определиться в своих ожиданиях. |
| In 1965 she participated in the film Pajarito Gómez. | Дебют в кино состоялся в 1965 году в фильме Pajarito Gómez. |
| Green was married to silent film actress Vivian Reed. | Альфред Грин был женат на актрисе немого кино Вивиан Рид. |
| Thompson asserts that the cast do not resemble identifiable contemporary silent film stars. | Томпсон утверждает, что актёры не похожи на известных современных кинозвёзд немого кино. |
| African international film and television market: FESPACO is a festival which promotes African filmmakers and facilitates the screening of all African films. | Международный африканский рынок кино и телевидения: FESPACO поддерживает африканских кинематографистов в создании фильмов. |
| At age 17, she attended the NY Conservatory for Dramatic Arts where she studied acting for film and television. | В возрасте 17 лет она стала учиться в Нью-Йоркской консерватории драматического искусства, где изучала актёрское мастерство в кино и на телевидение. |
| Strong attended Mira Costa High School, and then studied film and theatre at the University of Southern California. | Стронг учился в средней школе "Мира Коста", а затем обучался кино и театральному искусству в Университете Южной Калифорнии. |
| Nelson has appeared as an actor in film, TV and theatre. | Нельсон выступал в качестве актёра в кино, на телевидении и в театре. |
| Aminé has stated before that he wants to branch out into directing film and fashion. | Амине ранее заявлял, что хочет стать режиссёром в кино и моде. |
| Ron Stringer most recently served as film editor and critic for the LA Weekly. | Стрингер недавно работал редактором в кино и критиком в «LA Weekly». |
| Lubben appeared in various international media outlets, including radio, television, and film. | Лаббен появлялась в различных международных СМИ, включая радио, телевидение и кино. |
| Moore married a second time to another silent film actress, Katherine Perry, in 1921. | Мур женился во второй раз на актрисе немого кино Кэтрин Перри в 1921 году. |