Her first film role was in the Spanish-language Cosas que nunca te dije ("Things I Never Told You") in 1997. |
Её первое появление в кино было в испаноязычном фильме «Вещи, о которых я тебе никогда не говорила» (исп. Cosas que nunca te dije) в 1996 году. |
Despite this, she was very worried because she could not play in live action film, because she always considered herself a dramatic actress. |
Несмотря на это, она очень переживала из-за отсутствия возможности играть в живом кино, потому что всегда считала себя драматической актрисой. |
Onyx returns after Sticky Fingaz, Fredro Starr and Sonny Seeza took time off to do solo albums and become film stars. |
Группа вернулась после того, как Sticky Fingaz, Fredro Starr и Sonny Seeza взяли перерыв, чтобы сделать сольные альбомы и стать звёздами кино. |
She made her film debut in 1910 at the age of 35 with Kalem Studios in A Lad from Old Ireland under the direction of Sidney Olcott. |
Дебютировала в кино в 1910 году в возрасте 35 лет с Kalem Studios в фильме «Парень из старой Ирландии» под руководством Сидни Олкотт. |
Since then she has acted in a number of television and film productions, primarily in Sweden and Norway. |
С тех пор много снималась на телевидении и в кино, в первую очередь в Швеции и Норвегии. |
Copies of the film were kept in the archive of the Museum of Cinema in Buenos Aires. |
Копии фильма хранились в архиве Музея кино в Буэнос-Айресе. |
The film, which aired on NBC, was financed by Procter & Gamble and Walmart as one of their quarterly "Family Movie Night" films. |
Фильм, который был показан на NBC, финансировался компаниями Procter & Gamble и Walmart в рамках проекта «Семейная ночь кино». |
The Science Movie Day allows Ms. Hoover to fall asleep as her class watches a film that Lisa feels doesn't fit in the lesson plan. |
Во время «Дня научного кино» Мисс Гувер засыпает, поскольку её класс смотрит фильм, который, по мнению Лизы, не укладывается в план урока. |
Until digital alternatives became available, the cost of professional film equipment and stock was a major obstacle to independent filmmakers who wanted to make their own films. |
До того, как цифровые альтернативы стали доступными, стоимость профессионального оборудования и инвентаря для создания фильмов была серьёзным препятствием для независимых режиссёров, которые хотели делать своё собственное кино. |
The next attempt to appear in the English-language movie in the film "In the depths" was more or less successful. |
Следующая попытка появиться в англоязычном кино в фильме «В глубине» прошла более или менее успешно. |
1999 Shekhar Kapur (filmmaker) - for his contribution to the film industry and for his achievement in international cinema. |
1999 Шекхар Капур (фильммэйкер) - за его вклад в киноиндустрию и за его достижения в международном кино. |
What gave us the modern horror film to communicate about the world outside the cinema? |
Что дала нам современный фильм ужасов, чтобы сообщить о мире за пределами кино? |
That is, the history of Azerbaijani cinema dates back to May 14, 1916 from the date when the film was first shown. |
То есть история азербайджанского кино датируется 14 мая 1916 года с даты, когда фильм впервые был показан. |
The first significant role of M.Mardanov in the cinema is the role of Karamali in the film "Haji Gara". |
Первой значительной ролью М.Марданова в кино является роль Карамали в фильме "Гаджи Гара". |
His first feature film voice-over was on the basketball/Looney Tunes-themed movie Space Jam where he voiced Daffy Duck and Taz. |
Его первый голос за кадром художественного фильма был на basketball/Looney кино Space Jam на тему мелодий, где он озвучивал Даффи Дака и Таза. |
In addition to his TV and film work, Mays has starred in six stage plays at London's Royal Court Theatre. |
В дополнение к его работе на телевидении и в кино, Мейс снялся в шести театральных постановках в лондонском театре Ройал-Корт. |
Koffee with Karan is an Indian talk show on Star World India hosted by film producer and director Karan Johar. |
Кофе с Караном (англ. Koffee with Karan) - индийское ток-шоу со звёздами индийского кино, ведущим которого является режиссёр и продюсер Каран Джохар. |
Kessler began his career as a playwright working with David Rabe, moving into film and television when Spike Lee hired him as a screenwriter. |
Кесслер начал свою карьеру как драматург работая с Дэвидом Рэйбом, перейдя на кино и телевидение, когда Спайк Ли нанял его как сценариста. |
Some specific examples include: Depiction in art, film, literature and popular culture The Forbidden City has served as the scene to many works of fiction. |
Вот несколько конкретных примеров: Отображение в искусстве, кино, литературе и популярной культуре Запретный город служил сценой для многих художественных произведений. |
Grigore Grigoriu acted in Russia, Romania, Germany, Azerbaijan, and Ukraine, performed more than seventy roles in film and theater. |
Григоре Григориу снимался в России, Румынии, Германии, Азербайджане и на Украине, исполнил более семидесяти ролей в кино и театре. |
Several of these films still rank among the most seen films in Danish film history and all remain favourites on home video. |
Некоторые из этих фильмов до сих пор занимают место среди самых знаменитых фильмов в истории датского кино, и все остаются фаворитами домашнего просмотра. |
The election of Ronald Reagan as the 40th President of the United States drew in a new age of conservatism that ushered concern of rising violence on film. |
Избрание Рональда Рейгана в качестве 40-го президента Соединенных Штатов привели к новой эпохе консерватизма, которая вызвала озабоченность ростом насилия в кино. |
I don't really like the expression, «documentary film.» |
Я очень не люблю выражение «документальное кино». |
No more than most. I know a few things. I read some film magazines. |
Нет, я как большинство людей, знаю кое-что, иногда читаю журналы о кино. |
You can go to a film even if you aren't at all interested. |
Можно пойти в кино, даже если кино вас совершенно не интересует. |