The critical opinions were polarized - from aversion and accusations of being "artificial" to apologetics and high appreciation of the film's art quality and its break with the tradition of the so-called "Ukrainian Soviet cinema". |
Критики заняли диаметрально противоположные позиции - от полного неприятия и обвинений в "бутафорщине" та "искусственности" до аппологетики, высоко оценивая художественные качества фильма и разрыв с традицией, так называемого "украинского поэтического кино". |
Harold George Bryant Davenport (January 19, 1866 - August 9, 1949) was an American film and stage actor who worked in show business from the age of six until his death. |
Гарри Дэвенпорт (англ. Harold George Bryant Davenport; 19 января 1866 - 9 августа 1949) - американский актёр театра и кино, который работал в шоу-бизнесе с шести лет на протяжении всей жизни. |
His on-screen debut was in the 1980 film Up the Academy, and his first major role was playing Jeremy Andretti in the television series Eight Is Enough. |
Его дебют в кино состоялся в 1980 году в фильме «Up the Academy», а его первая роль - Джереми Андретти в телесериале «Восьми достаточно». |
His last acting role to date was in the final Lucky Stars film, How to Meet the Lucky Stars (1996), after which he retired. |
Его последняя роль была в фильме Как встретить счастливые звёзды (1996), после которого ушёл из кино. |
The efforts of the SIMPP and the advent of inexpensive portable cameras during World War II effectively made it possible for any person in America with an interest in making films to write, produce, and direct one without the aid of any major film studio. |
Усилиями SIMPP и с появлением недорогих портативных камер во время Второй мировой войны для любого человека в Америке, заинтересованного в создании фильмов, появилась возможность писать, производить кино напрямую без помощи крупной киностудии. |
In the final five years of his film career (1925-1930), Chaney worked exclusively under contract to Metro-Goldwyn-Mayer, giving some of his most memorable performances. |
В последние пять лет своей карьеры в кино (1925-1930), Чейни работал исключительно по контракту с Metro-Goldwyn-Mayer, воплощая на экране одни из своих лучших образов. |
He called them in separately for half-hour interviews and told them that he had not seen any of their previous works in film or television. |
Затем он пригласил каждую на получасовое интервью, на котором сообщил им, что никогда раньше не видел их работ ни в кино, ни на телевидении. |
He returned to America and made his Broadway theatre debut in 1904 and began his career in film in 1909 as an actor and scriptwriter at Biograph Studios. |
Вернувшись в Америку, он дебютировал в театре на Бродвее в 1904 году; карьеру в кино начал в 1909 году в качестве актёра и сценариста в кинокомпании Biograph Company. |
1997 Shobhna Samarth (actress), Nasir Hussain (filmmaker), and Pran (actor) are awarded for their contribution to the Hindi film industry. |
1997 Шобхна Самарт (актриса), Насир Хуссэйн (фильммэйкер) и Пран (актёр) награждаются за вклад в индустрию кино. |
In October 2012, Nurmsalu went on tour alongside many other Estonian artists to celebrate 100 years of Estonian film and music, performing concerts at venues in Tallinn, Pärnu and Tartu. |
В октябре 2012 года Сандра отправилась в тур вместе с многими другими эстонскими артистами, чтобы отпраздновать 100-летие эстонского кино и музыки, исполняя концерты на площадках в Таллине, Пярну и Тарту. |
Mulvey is best known for her essay, "Visual Pleasure and Narrative Cinema", written in 1973 and published in 1975 in the influential British film theory journal Screen. |
Малви по большей части известна своим эссе «Визуальное удовольствие и нарративный кинематограф», написанным в 1973 г. и опубликованным в 1975 г. во влиятельном журнале по теории кино Screen. |
She made her first film appearances in a pair of 1976 French films: Le Petit Marcel and Le Plein de super. |
Впервые появилась в кино в 1976 году, в двух французских фильмах: «Le Petit Marcel» и «Le Plein de super». |
Such things only happen in a film, not in real life! |
Такие штуки случаются только в кино, а не в жизни. |
Have you watched a film and come, are you performing drama? |
Ты насмотрелся кино и пришел мне тут драмы разыгрывать? |
Fox found it exhausting, but it was my dream to be in the film and television business, although I didn't know I'd be in them simultaneously. |
Фокс рассказывал: «Это была моя мечта - попасть в кино и на телевидение, но я не подозревал, что мне придётся быть и там, и там одновременно. |
Sir Michael Scudamore Redgrave CBE (20 March 1908 - 21 March 1985) was an English stage and film actor, director, manager, and author. |
Сэр Майкл Скудамор Редгрейв (англ. Michael Scudamore Redgrave; 20 марта 1908 - 21 марта 1985) - британский актёр театра и кино, режиссёр, менеджер и писатель. |
Inspection, environmental monitoring, photography and film and journalism: these are some of the potential applications for commercial drones, and their enablers are the capabilities being developed at research facilities around the world. |
Наблюдение, мониторинг окружающей среды, фотография, кино и журналистика - вот лишь некоторые возможные сферы применения коммерческих дронов, а претворение этого в жизнь возможно благодаря разработкам в научных центрах по всему миру. |
Sonia Petrovna (name also credited as Petrova and Petrowa) (born 13 January 1952) is a French dancer and actress (film, television and theatre). |
Соня Петровна (также Петрова) (род. 13 января 1952, Париж) - французская актриса театра, кино и телевидения. |
Jenny Matilda Elisabet Hasselquist, also Hasselqvist (31 July 1894 - 8 June 1978), was a Swedish prima ballerina, film actress and ballet teacher. |
Jenny Matilda Elisabet Hasselquist; 31 июля 1894 года, Стокгольм - 8 июня 1978 года, Тебю) - шведская прима-балерина, актриса кино и балетмейстер. |
However, the film will also be filmed in conjunction with the "Big Cinema", also founded by the brothers Andreasyans. |
Тем не менее, фильм также будет снят совместно с «Большим кино», также основанном братьями Андреасянами. |
In cinema Valentina debuted in 1963 in the role of Inna in the detective film The Man who Doubts. |
В кино Валентина Талызина дебютировала ещё в 1963 году ролью Инны в детективе «Человек, который сомневается». |
To see a film carried out by Lana Turner. "the mailman always calls twice" |
Я как-то повел его в кино на фильм с Ланой Тернер... "Фильм"Почтальон звонит дважды"." |
In determining the visual appearance of the film, Resnais said that he wanted to recreate "a certain style of silent cinema", and his direction as well as the actors' make-up sought to produce this atmosphere. |
Определяя визуальное решение фильма, Ален Рене сказал, что хотел воссоздать «стиль немого кино», и его постановочная работа, а также грим актеров должны были создавать соответствующую атмосферу. |
Andrzej Krasicki (31 October 1918, Tarnów, Poland - 15 January 1995, Warsaw) was a Polish film and theatre actor and theatre director. |
Andrzej Krasicki, 31 октября 1918 г., Тарнув, Польша - 15 января 1995 г., Варшава, Польша) - польский актёр театра и кино, директор варшавских театров. |
Susannah Glanville-Hearson (born 10 June 1985), known professionally as Susannah Fielding is an English actress who has worked in theatre, film, television and radio. |
Сюзанна Гланвиль-Хеарсон (Susannah Glanville-Hearson, англ. Susannah Fielding; род. 10 июня 1985), более известна под своим сценическим псевдонимом Сюзанна Филдинг, - английская актриса, работающая в театре, на телевидении и в кино. |