Примеры в контексте "Film - Кино"

Примеры: Film - Кино
Mr. Brennan (Observer for the Independent Film and Television Alliance) said that the Canadian proposal, with the suggested changes, represented an excellent way forward that would work well for intellectual property practitioners. Г-н Бреннан (наблюдатель от Союза независимого кино и телевидения) говорит, что предложение Канады, с предлагаемыми изменениями, представляет собой великолепный шаг вперед, который станет хорошим подспорьем для субъектов интеллектуальной собственности.
Mr. Brennan (Independent Film and Television Alliance) said that, with regard to topic E, it would be wise to ask the secretariat to prepare a paper on intellectual property licensing so that the Commission would know what such a project would entail. Г-н Бреннан (Союз независимого кино и телевидения) говорит, что если касаться темы Е, то было бы целесообразнее просить Секретариат подготовить документ о лицензировании интеллектуальной собственности: тогда Комиссия будет знать, с какими последствиями может быть связано подобное мероприятие.
As regards full-length films, the figures are still too low, and the Ministry of Culture and the Norwegian Film Institute will review measures for changing this. Что касается полнометражных фильмов, то здесь доля женщин остается весьма низкой, и Министерство культуры и Норвежский институт кино рассмотрят меры, направленные на изменение этой ситуации.
Mr. Lawrence (Observer for the Independent Film and Television Alliance) said that the intellectual property community in the United States would support the deletion of the text in square brackets because it unnecessarily limited the scope of the exclusion. Г-н Лоуренс (наблюдатель от Союза независи-мого кино и телевидения) говорит, что специалисты по вопросам интеллектуальной собственности в США выступают за исключение текста в квадратных скобках, поскольку он неоправданно ограничивает сферу изъятия.
Film? "The Berlin School"? Может, кино? "Берлинская школа"?
In 2003, he won the Irish Film and Television Award for "Best New Talent" for his role as Norman in "Home For Christmas". В 2003 году он получил награду «Ирландского кино и телевидения» в категории «Лучший новый талант» за роль Нормана в фильме «Домой на Рождество».
In 1981 she began studying at the Australian Film, Television and Radio School, where she made several more short films, and graduated in 1984. В 1981 году она поступила в Австралийскую школу кино, телевидения и радио, а в 1984 году закончила свое обучение в ней; во время учебы Кэмпион создала еще несколько короткометражных фильмов.
The movie was budgeted at $600,000 but the Australian Film Commission thought it was too high so it was re-budgeted at $450,000. Изначально бюджет должен был составлять 600000 долларов, но Австралийская комиссия по кино посчитала, что это будет слишком дорого, поэтому она была перераспределена на сумму 450000 долларов.
Since 1988 to 2000 President of the Guild of Actors of Soviet cinema (since 1991 - Russian Film Actors Guild). С 1988 по 2000 - президент Гильдии актёров советского кино (с 1991 года - Гильдии актёров кино России).
The film-maker graduated the academy with a bachelor's degree in 2005 and master's degree in 2008 both in Film and TV directing. Окончила академию со степенью бакалавра в 2005 году и магистра в 2008 году по специальности Кино и ТВ режиссура.
FAMU is a founding member of the International Association of Film and Television Schools (CILECT), and a member of ELIA and the European Grouping of Film and Television Schools (GEECT). FAMU является членом Международной ассоциации школ кино и телевидения (CILECT), и Европейской группы школ кино и телевидения (GEECT).
Her autobiography was a bestseller, as was her later book, A Life on Film, which was about her career. Её автобиография стала бестселлером, как и её последняя книга «Жизнь в кино» (1969), которую она написала о своей карьере.
After his return to the Soviet Union in 1955 he was accepted into the troupe of the Theater-Studio of the Film Actor at the Lenfilm studios in Leningrad and began actively working in Soviet cinema. После возвращения в Советский Союз в 1955 году был принят в труппу Театра-студии киноактёра при киностудии «Ленфильм» в Ленинграде и начал активно сниматься в советском кино.
In January-March 1925 the magazine was published under the title Screen Film Gazeta, in 1929-1930 - Cinema and Life, in 1931-1939 - Proletarian Cinema, in 1991-1997 - Screen. В январе - марте 1925 года журнал издавался под названием «Экран киногазеты», в 1929-1930 годах - «Кино и жизнь», в 1931-1939 - «Пролетарское кино», в 1991-1997 - «Экран».
Her first feature, Bhaji on the Beach, won numerous international awards including a BAFTA Nomination for 'Best British Film of 1994' and the Evening Standard British Film Award for 'Best Newcomer to British Cinema'. Её фильм «Bhaji on the Beach» (1993) завоевал многочисленные международные награды, как, например, BAFTA в номинации «Лучший Британский фильм» и Evening Standard British Film Award в номинации «Лучший дебютант в Британском кино».
In 2013, the Documentary Film Center hosted screenings of the films 'Pina: Dance of Passion 3D' by Wim Wenders, as well as Car Men and 'Between the Input and Output' by Boris Paval Konen. В 2013 году в Центре документального кино прошли показы фильмов «Пина: Танец страсти 3D» Вима Вендерса, а также Car Men и «Между входом и выходом» Бориса Павала Конена.
Played by the Film Symphony Orchestra and the Czechoslovak Radio Dance Orchestra Conducted by Исполняют симфонический оркестр кино и оркестр чехословацкого танцевального радио Дирижёр
Arndt won multiple Best Original Screenplay awards for Little Miss Sunshine, from the Academy of Motion Picture Arts and Sciences, the British Academy of Film and Television Arts, and the Writers Guild of America. Арндт выиграл множество наград за лучший оригинальный сценарий за «Маленькую мисс Счастье», от Академии кинематографических искусств и наук, Британской академии кино и телевизионных искусств и Гильдии сценаристов США.
Film, poetry, karate, music, and dance. кино, каратэ, музыка, танцы.
According to James Tong, the 610 Office is situated "several administrative strata" above organizations such as the State Administration of Radio, Film, and Television, Xinhua News Agency, China Central Television, and the News and Publications Bureau. По словам Джеймса Тонга, «Офис 610» находится на «несколько административных ступеней» выше таких организаций, как Государственного управления радио, кино и телевидения, информационного агентства Синьхуа, Центрального телевидения Китая, а также Новостного Бюро.
In 2014, Rizzoli published Index A to Z: Art, Design, Fashion, Film, and Music in the Indie Era, which documents the magazine's run as well as that era's cultural movements. В 2014 году издательство Rizzoli опубликовало «Индекс от А до Я: искусство, дизайн, мода, кино и музыка в эпоху инди», в котором отражается работа журнала, а также культурные движения той эпохи.
Much missing material has been recovered in video, and surviving video has been restored by the British Film Institute. Большинство потерянного видео- и аудиоматериала было восстановлено по записям, и сохранившееся видео было восстановлено в Британском институте кино.
She began college at California College of the Arts where she studied visual arts and finished her degree at University of California, Berkeley in Film Theory. Она поступила в Калифорнийский колледж искусств, где изучала визуальные искусства и окончила Калифорнийский университет в Беркли, получив степень по теории кино.
Between 1966 and 1973, Shyam taught at the Film and Television Institute of India (FTII), Pune, and twice served as the institute's chairman: 1980-83 and 1989-92. В 1966-1973 годах преподавал в Институте кино и телевидения в Пуне и дважды занимал пост председателя института: в 1980-83 гг. и в 1989-92 гг.
His reputation as a maverick began early in his career: in the 1996 Encyclopedia of Chinese Film, Wong was described as having "already established a secure reputation as one of the most daring avant-garde filmmakers" of Chinese cinema. Его репутация новатора закрепилась за ним ещё в начале его карьеры: в антологии 1996 года Энциклопедия китайского кино, Вонг был описан как «уже создавший надежную репутацию одного и самых смелых авангардистов» китайского кино.